Примеры употребления "список шрифтов" в русском

<>
Пожалуйста, добавьте моё имя в список. Please add my name to the list.
Сообщения с неправильным написанием и ошибками в тексте, с использованием множества шрифтов или странно расположенных ударений. Messages with misspellings and typos, multiple fonts or oddly-placed accents.
Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список. I'd like you to put me back on the list.
Снимите флажок "Сглаживание неровностей экранных шрифтов". Next to "Smooth edges of screen fonts," uncheck the box.
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Набор шрифтов, предлагаемый при использовании мелкого шрифта, ограничен для минимизации размера файла Opera Mini. The character selection offered when using small fonts is limited to keep Opera Mini's file size to a minimum.
Они составили список имён. They made a list of the names.
Его задачей было ездить по Швейцарии и принимать заказы на создание шрифтов. His job was to travel around Switzerland taking orders for fonts of type.
Список участников следующий: The list of participants is as follows.
Нам, конечно, необходимо много таких шрифтов, и порой казалось, что слишком часто используют Helvetica, даже злоупотребляя он ассоциировался со многими вещами в моих глазах, он потерял все свои качества красивого шрифта. And you do need lot of sans serif typefaces, but it seemed like Helvetica had just been used so much and overused so much and associated with so many big, faceless things that it had lost all its capacity even, to my eyes at least, to look nice.
Список требуемого оборудования доступен здесь. A list of required hardware is available here.
Для изменения шрифтов воспользуйтесь меню Шрифты. To change only the fonts, select a scheme in the Fonts gallery.
Она хранит список всех покупок. She keeps a record of everything she buys.
Затем можно выбрать начертание и размеры шрифтов, чтобы превратить массив слов в упорядоченную информацию, которую будет легче воспринять и запомнить. Then, we can choose font styles and sizes to turn the wall of words into organized information, which is easier to understand and remember.
Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто. We give here a list of the usual Esperanto-related questions.
Мы создали настраиваемое оглавление, но как изменить в нем начертание шрифтов или поля? We’ve done some customizing, but what about making specific changes to font styles or margins, things like that?
В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей. Please find enclosed the current list of arrears.
Также можно выбрать формат документа, чтобы быстро изменить внешний вид шрифтов и стилей. And choose a document format to quickly apply a different look to your fonts and styles.
Список есть в приложении, и мы уверены, что сведения будут характеризовать нас с хорошей стороны. We enclose a list of names and trust the information will be favorable to you.
Раскрывающееся меню шрифтов со шрифтом Dubai Font drop-down menu showing the Dubai font
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!