Примеры употребления "список опечаток" в русском

<>
Электронный вариант Руководства по ИПЦ на английском языке был пересмотрен, и на веб-странице МОТ содержится первоначальный вариант, список опечаток и последний исправленный вариант. The English online version of the CPI Manual has been revised and the ILO web page contains the original version, errata and the latest corrected version.
Например, в приведенном ниже скрипте используется список опечаток из файла misspelled_companyname.txt. For example, the following script takes a list of misspellings from a file called misspelled_companyname.txt.
(б) мы не несем ответственности перед вами за устранение прибылей и убытков, которые вы могли понести в связи с ошибками в котировках, которые произошли в результате опечаток или ошибок, допущенных по причине нашего неправильного восприятия информации, введенной в систему вами; (b) We are not liable to you for any removal of profits or losses you might suffer due to errors in quotes which are the result of our typing errors or feed errors committed or our erroneous perception of information entered into the system by you;
Пожалуйста, добавьте моё имя в список. Please add my name to the list.
Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток. Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.
Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список. I'd like you to put me back on the list.
Это означает, что ученые могут применять механизм CRISPR-Cas для устранения проблем в геноме – эквивалент опечаток в письменном тексте. This means that scientists can apply the CRISPR-Cas mechanism to correct problems in the genome – the equivalent of typos in a written text.
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Если настройка не завершается, а вместо этого вам постоянно предлагается ввести имя пользователя и пароль для сервера imap.gmail.com, нажмите кнопку Отмена и введите пароль приложения еще раз, убедившись в отсутствии опечаток. If the configuration process doesn't finish and you instead get prompts to enter your user name and password for the imap.gmail.com server, choose Cancel and re-enter your app password in case the first one had a typo.
Они составили список имён. They made a list of the names.
Чтобы избежать опечаток в именах формулы, используйте мастер формул в Excel. To avoid typos in formula names, use the Formula Wizard in Excel.
Список участников следующий: The list of participants is as follows.
Сделайте следующее: проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток. Try this fix: Check the recipient's email address for typos.
Список требуемого оборудования доступен здесь. A list of required hardware is available here.
Чтобы избежать опечаток, обратите внимание на наиболее частые ошибки, когда путают: To avoid typing mistakes, here’s a list of commonly mistyped characters:
Она хранит список всех покупок. She keeps a record of everything she buys.
С помощью автозаполнения можно упростить создание и редактирование формул, уменьшив количество опечаток и синтаксических ошибок. To make it easier to create and edit formulas and minimize typing and syntax errors, use Formula AutoComplete.
Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто. We give here a list of the usual Esperanto-related questions.
Проверьте, правильно ли вы ввели имя учетной записи: нет ли опечаток, не поменяли ли вы местами символы. Double-check that you spelled your account name correctly. Check for typos and make sure characters aren’t swapped around.
В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей. Please find enclosed the current list of arrears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!