Примеры употребления "список наблюдения" в русском с переводом "watch list"

<>
Переводы: все13 watch list12 watchlist1
Список наблюдения скорее мера предосторожности, чем что-то еще. Watch lists are more precautionary than anything else.
Никто не помещал его новое имя в список наблюдения и запрещения к полетам. Nobody put his new name on the watch list and the no-fly list.
Около месяца назад, он сам себя включил в список наблюдения после того, как приобрёл полоний онлайн. About a month ago, he got himself on a watch list after he purchased polonium - making materials online.
В 2002 году Интерпол создал новый механизм для борьбы с терроризмом — список для наблюдения за терроризмом. In 2002, Interpol launched a new tool in the fight against terrorism: the Interpol Terrorist Watch List.
Он всё еще в списке наблюдения. He's on all the watch lists.
Месяцами он был в списке наблюдения. He's been on a security watch list for months.
Данные контрразведки, двойные агенты, списки наблюдения. Counter-intelligence, double agents, watch lists.
Вести и обновлять списки наблюдения за терроризмом. Maintain and update terrorist watch lists.
Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы. He's on our watch list, Suspected of running a ring in bogota.
Большая часть списка составлена для наблюдения. A larger part of the index functions as more of a watch list.
Пocлe того, как по ошибке Хасан Элахи оказался в списке особого наблюдения, местные агенты ФБР посоветовали ему сообщать о каждой его поездке. After he ended up on a watch list by accident, Hasan Elahi was advised by his local FBI agents to let them know when he was traveling.
В списке для наблюдения за терроризмом имеются следующие уведомления: 864 красного цвета (аресты), 41 синего цвета (местонахождение), 21 зеленого цвета (информация) и сведения о 6991 похищенном паспорте с указанием номера паспорта, страны выдачи и даты сообщения о похищении документа. Included in the Terrorism Watch List are notices — 864 red (arrests), 41 blue (locations), 21 green (information) and 6,991 stolen passports with passport number, country of origin, and date reported stolen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!