Примеры употребления "списками" в русском

<>
Управление списками адресов в Exchange Online Manage address lists in Exchange Online
«Мы начали рассматривать другие сценарии», которые русские, возможно, попытаются реализовать, рассказывает Майкл Дэниел (Michael Daniel), работавший в Белом доме координатором по вопросам кибербезопасности. «Например, манипуляции со списками избирателей, удаление [из списков] каждого десятого избирателя или перемена местами двух цифр в адресах каждого из избирателей». “We turned to other scenarios” the Russians might attempt, said Michael Daniel, who was cybersecurity coordinator at the White House, “such as disrupting the voter rolls, deleting every 10th voter [from registries] or flipping two digits in everybody’s address.”
Процедуры со списками адресов в Exchange Online Address list procedures in Exchange Online
Управление списками надежных отправителей при массовой рассылке почты Manage safe sender lists for bulk mailers
Управление общим федеративным доступом, Outlook приложениями и списками адресов. Manage federated sharing, Outlook Apps, and address lists.
Подробные сведения об исполнителях с фотографиями, биографиями и списками альбомов1. See artist details with pictures, bios, album lists, and related artists1.
Управлять списками можно в разделе "Аудитории" на странице "Общая библиотека". Manage your lists anytime in the "Audiences" section of the Shared library".
Управление рабочими списками и их использование (корпоративный портал) [AX 2012] Manage and use work lists (Enterprise Portal) [AX 2012]
Можно также создавать подкатегории списков адресов, называемые иерархическими списками адресов. You can also create subcategories of address lists called hierarchical address lists.
По возможности отношения между таблицами представляются в виде связей между списками SharePoint. Where possible, the relationships among the tables are represented as links between the SharePoint lists.
Списки или поля со списками могут быть связанными и свободными элементами управления. List boxes and combo boxes can be bound or unbound controls.
В этом разделе рассказывается о том, как управлять списками адресов в Exchange Online. This topic explains how to manage address lists in Exchange Online.
Дополнительные сведения об управлении списками адресов см. в статье Общие сведения о списках адресов. For more information about how to manage address lists, see Understanding Address Lists.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Управление рабочими списками и их использование (корпоративный портал). For more information, see Manage and use work lists (Enterprise Portal).
Здесь собраны ссылки, которые могут быть вам полезны при работе с файлами и списками. Here are some list and library related links that may help you.
К другим популярным элементам управления относятся кнопки, флажки и поля со списками (раскрывающиеся списки). Other popular controls include command buttons, check boxes, and combo boxes (drop-down lists).
Дополнительные сведения о задачах управления, связанных со списками адресов, см. в разделе Процедуры списка адресов. For additional management tasks related to address lists, see Address list procedures.
Например, можно создавать группы контактов, которые раньше назывались списками рассылки, или изменить внешний вид списка контактов. For example, you can create New Contact Group, which used to be called distribution list, or change how you view your contact list.
Центр: позволяет легко управлять вашими списками чтения, избранным скачиваниями и историей — всем вместе из одного расположения. Hub: which allows you to easily manage your reading lists, favorites, downloads, and history all in one area.
Связав аккаунты YouTube и AdWords, вы сможете работать со списками ремаркетинга и добавлять в них пользователей, которые: Remarketing lists are created by first linking your YouTube account to your AdWords account. Once you link accounts, you can create remarketing lists that reach people who have done the following YouTube-related actions:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!