Примеры употребления "спекулянтов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все106 speculator94 scalper2 black marketeer2 profiteer2 другие переводы6
Это преобразит и экономику, поскольку во время следующего кризиса евро Европейский центральный банк будут парализован: ЕЦБ всегда победит любых рыночных спекулянтов, но он бессилен против избирателей, требующих развала ЕС. It will also transform economics, by paralyzing the European Central Bank in the next euro crisis: while the ECB can always defeat market speculation, it is powerless against breakup pressures from voters.
Если стоимость валют в регионе была завышена (привлекая спекулянтов, играющих на девальвации), то в том скорее был виноват застой в Японии и обесценивание йены, нежели собственная политика стран региона. If the region's currencies were overvalued, inviting speculation on devaluations, it was more the fault of Japan's stagnation and the depreciation of the yen than of their own policies.
Она обладала большой притягательной силой для биржевых спекулянтов, «трейдеров», делающих краткосрочные или среднесрочные инвестиции, с их проницательностью и обостренным чувством момента, в который следует предпринять шаги по покупке или продаже. As such, it might have great appeal for those making short- or medium-term investments — that is, for "traders" with the acuteness and sense of timing to judge when to make the necessary buying and selling moves.
Таким образом, плечо для акций составляет 1:10, но такое сравнительно низкое кредитное плечо не делает этот инструмент менее интересным для спекулянтов, т.к. акции имеют значительно большую волатильность по сравнению с валютными парами; Thus, leverage for shares is 1:10, but such relatively low credit leverage doesn’t make this instrument less interesting for trader, for shares are far more volatile in comparison with currency pairs;
К 2013 году эта доля подскочила до 26%, и даже по самым пессимистическим предположениям по поводу экономического роста развивающихся рынков ожидается, что к 2025 году она возрастет до 39%, а по прогнозам играющих на повышение спекулянтов – до 50%. By 2013, this share had soared to 26%, and, even on the most pessimistic assumptions for emerging-market growth, we expect it to rise to 39% by 2025 and to as high as 50% on more bullish assumptions.
Сельские американцы, живущие на обширных равнинах, выкорчеваны и изолированы от внешнего мира, у них есть историческая тяга к сообществу и мистической личности, которая выражается в том, что они собираются в большом количестве в церквях и палатках, слушая заявления харизматических спекулянтов. Rural Americans, living on the vast plains, uprooted and isolated from the outside world, have a history of expressing their longing for community and mystical identity by gathering in large numbers in churches and tents, listening to the grand statements of charismatic hucksters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!