Примеры употребления "спасенные" в русском с переводом "save"

<>
Похоже, все спасенные тобой женщины все-таки умирают. Seems like every woman you try to save ends up dead.
Однако спасенные жизни ? это далеко не все достижения Всемирного фонда. But the impact of the Global Fund extends far beyond lives saved.
Спасение трех невинных жизней на каждого казненного преступника кажется очень привлекательным соотношением, и даже две спасенные жизни на одну казнь кажется очень убедительным соотношением выгод и потерь в пользу смертной казни. Saving three innocent lives for every person executed seems like a very attractive trade-off, and even two lives saved per execution seems like a persuasive benefit-cost ratio for capital punishment.
Этот парень спас мою жизнь. This guy saved my life.
Я спас дитя, чистого агнца. I saved a child, a lamb that was pure.
Дурак, я спас тебе жизнь! Come on, I saved your life!
Кто-то спас мне жизнь. Someone saved my life.
Я спас её жизнь близостью. I saved her life with my lovemaking.
Но этот свин спас меня. But that pig saved me.
Знаете, он спас мне жизнь. He saved my life, you know.
Появился Блейд, и спас меня. Blade shows up, saves my arse.
Он сегодня спас мою жизнь. Oh, he saved my life today.
Спасибо, что спас мою шкуру. I appreciate you saving my neck.
Спасибо, что спас мне жизнь. Thanks for saving my life.
Я спас его никчемную жизнь. I saved that mutt's life.
Спасибо, что спас наши шкуры. So, thanks for saving our bacon.
Питер, ты спас мне жизнь. Oh, Peter, you saved my life.
Я всего спас вам жизнь. I only saved your life.
Этот человек спас мне жизнь. The man saved my life.
Мужик, ты спас мою жизнь! Man, you saved my life!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!