Примеры употребления "спаниелей" в русском

<>
Переводы: все14 spaniel13 другие переводы1
У него были игрушки для собак и все эти картины спаниелей, но не было самой собаки. He had dog toys and all those paintings of spaniels, but no actual spaniel.
У каждого спаниеля лицо Люси. Every passing spaniel has Lucy's face.
Я считаю, что спаниели очень эротичны. I do find spaniels particularly erotic.
Прыгает вокруг вас, как маленький спаниель. Lollops about after you like a litte spaniel.
В общем, она хочет ирландского спаниеля. Anyway, she's set her heart on an lrish Water Spaniel.
Уйди с дороги, ты, некомпетентный, длинноволосый старый спаниель. Get out of the way, you incompetent, long-haired old spaniel.
И старый спаниель, слепой, глухой и гадящий под себя. And an ancient springer spaniel who's completely blind, deaf and incontinent.
Я не говорю о собаках типа кинг чарльз спаниель. I'm not talking about, like, a King Charles spaniel.
Нет, из-за отца, который похож на спаниеля короля Чарльза. No, for having a dad who looks like a King Charles spaniel.
Ну, она носится вокруг, как щенок спаниеля, наверное она влюблена. Well, she's flopping around like some spaniel puppy, so she must be in love.
Что она женщина с множеством интересов, и концентрацией вниманием, как у кокер спаниеля. She's a woman with a million interests and the attention span of a cocker spaniel.
Ну, в моём случае вы будете выглядеть как спаниель с высунутой из окна головой. Well, in my case you look like a spaniel with its head out of the window.
Я бы очень ревновал, но я на самом деле, только что купил спаниеля страдающим недержанием. I would have been there in a heartbeat, but, uh, I actually just adopted this incontinent spaniel.
Использует нас как спаниелей в надежде, что мы выманим добычу. It's Mr. LaBoeuf, using us as bird dogs in hopes of cutting in once we've flushed the prey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!