Примеры употребления "сошёл" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все108 go72 descend1 другие переводы35
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено. Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Ты с ума сошёл, Обеликс! You have lost your mind, Obelix!
Майкл Джексон сошёл с ума. Michael Jackson lost his mind.
Предполагаю, он сошёл с ума. I suppose he loses his mind.
Он сошёл на следующей остановке. He got off at the next bus stop.
Этот чувак просто с ума сошёл! That guy is off his rocker!
Нет, я не сошёл с ума. No, I'm not delirious.
Я сошёл не на той станции. I got off at the wrong station.
Этот Крамер сошёл с ума, пан комиссар. That Kramer must be crazy, sir.
Он очень старый, совсем с ума сошёл. He's very old, he's lost his mind.
Я наверно с ума сошёл - рисковал потерять тебя. I've got to be out of my mind to risk losing you.
И я сошёл с танцпола и сделал очевидное. So, I stepped off the dance floor and made the obvious call.
Джексоны спятили, Р Келли сошёл с ума и всё такое. Jacksons lost they mind, R Kelly lost his mind and shit.
Я наверное сошёл с ума, но я всё равно желаю тебе удачи! I'm mad, but I'm still gonna wish you good luck!
Именно этого мы боялись в ту минуту, когда он сошёл в корабля. Exactly what we feared the minute he stepped off that ship.
Ты высок, и выглядишь так, как будто только что сошёл с чертёжной доски! You're tall, and you look like you just stepped off the drawing board!
Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части. Я чуть не сошёл с ума. I used a money spider's web to actually attach certain things, which sent me insane.
Ум, я может сейчас сошёл с ума, самовлюблённо обнадёженный своей только что вполне заслуженной победой. Um, I might be crazy right now, egotistically emboldened by my recent and well-deserved win.
Мне важно знать, не сошёл ли я с ума, если рассчитываю, что вся команда сделает одновременно сальто назад. What I need to know is if I'm crazy for considering having the entire team do a synchronized backflip.
Однако идея, что правительствам следует напрямую заняться повышением стоимости низкоквалифицированного труда, наверное, вызовет шок и шипящие комментарии, что я, должно быть, сошёл с ума. Yet the suggestion that governments should act directly to raise the price of lower-skilled labor is likely to be met with sharp intakes of breath and sotto voce comments that I must be mad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!