Примеры употребления "сочетающего" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все243 combine239 juxtapose1 другие переводы3
Это произойдет только в том случае, если Лула трансформируется из анти-рыночного профсоюзного лидера в государственного деятеля, благоразумно сочетающего экономическую и социальную реформы. That will happen only if Lula completes a successful transformation from anti-market trade union leader into a statesman judiciously blending economic and social reform.
Вызовы постконфликтных условий требуют разработки подхода, разумно сочетающего разнообразие целей, включая усилия по обеспечению ответственности, поиску истины и обеспечению возмещения, сохранение мира, а также формирование демократии и господства права. The challenges of post-conflict environments necessitate an approach that balances a variety of goals, including the pursuit of accountability, truth and reparation, the preservation of peace and the building of democracy and the rule of law.
Завершил интерактивный тематический диалог заместитель Председателя Генеральной Ассамблеи, заявивший от имени Председателя о решимости взаимодействовать с государствами-членами в целях разработки глобального плана действий, сочетающего меры, связанные с применением наказания и реституционного правосудия, а также аспекты развития, правосудия и безопасности. The Vice-President of the General Assembly, speaking on behalf of the President, concluded the interactive thematic dialogue by committing to work with Member States to develop a global plan of action to bring together punitive and restorative measures as well as the development, justice and security dimensions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!