Примеры употребления "сохраненных паролей" в русском

<>
Список сохраненных паролей доступен на странице passwords.google.com и в настройках Chrome. You can view your saved passwords at any time at passwords.google.com or in Chrome's settings.
Список сохраненных паролей доступен вам в любое время. You can see a list of all your saved passwords at any time.
Можно удалить свой профиль с консоли Xbox 360, что также приведет к удалению предыдущих сохраненных паролей. You can remove your profile from your Xbox 360 console, which will remove old saved passwords from the console.
Откройте список сохраненных паролей и проверьте, есть ли в нем нужный сайт. Open your list of saved passwords, and check for the website.
В открывшемся окне можно выполнять поиск сохраненных паролей, удалять пароли, сохраненные в Opera, или блокировать сохранение паролей на определенных сайтах. From there you can search through saved passwords, remove passwords that Opera remembers, or block passwords from being saved on specific sites.
Политикой, которая позволяет определять продолжительность повторного использования сохраненных паролей, управляет ваша организация. Your organization controls the policy for how long stored passwords may be reused.
При этом методе последовательно вводятся всевозможные сочетания символов, начиная с самых часто используемых паролей. With this approach, every possible combination of symbols is sequentially entered, starting with the most commonly used passwords.
Эти графики открываются на основе сохраненных на жёсткий диск данных в формате HST. These charts are opened on basis of data saved on the hard disk in HST format.
Автор скрипта утверждал, что в сервисе Find My Phone количество вводимых вариантов паролей неограниченно. The script’s creator confirmed that the Find My Phone service has an infinite number of password input variations.
Для просмотра сохраненных журналов следует выполнить команду контекстного меню "Открыть" и выбрать нужный файл. To view the stored logs, one has to execute the "Open" contest menu command and select a necessary file.
Согласно сообщению пользователя Hackapp в Twitter, уязвимость была обнаружена два дня назад, в субботу, и к ней написана скриптовая программа для подбора паролей. According to Hackapp’s message on Twitter, the vulnerability was found two days ago, on Saturday, and a script programme was then written for it in order to collect the passwords.
В данном диалоговом окне вы можете переименовывать или удалять списки сохраненных шаблонов: With this dialog window you can rename or delete previously saved templates.
FxPro не несет ответственность за незаконное или несанкционированное использование ваших личных данных вследствие ненадлежащего использования или размещения ваших паролей, допущенных по небрежности или умышленно. FxPro will not be liable for unlawful or unauthorised use of your personal information due to misuse or misplacement of your passwords, negligent or malicious intervention and/or otherwise.
Если возникли проблемы при использовании сохраненных в облаке игр, см. раздел Устранение неполадок с сохранениями игр в облаке. If you're having problems using Cloud Saved Games, see Troubleshoot saved games in the cloud.
Отдел Общества по управлению рисками рекомендует Клиентам никогда не использовать предлагаемую возможность запоминания паролей доступа или другой информации, например, имя пользователя. Risk management department of the Company recommends Customers never using the offered option of saving passwords or any other information, for example, a login name.
Примечание. Если у вас возникли другие проблемы при использовании сохраненных в облаке игр, см. раздел Вопросы и ответы о сохранении игр Xbox One в облаке. Note: If you’re having other issues using games saved in the cloud, see Xbox One cloud game saves FAQ.
Все критичные операции в Личном кабинете клиента, связанные с изменением персональных данных, паролей, выводом или переводом средств со счёта, требуют ввода кода подтверждения, который отправляется на e-mail клиента при выполнении каждой из перечисленных процедур. All critical operations performed in “Live Account”, such as changing your personal details or password, money transfer or withdrawal, require confirmation code which is sent to your e-mail.
сохраненных аудиторий; Saved audiences.
При подключённой услуге отправки кода по sms злоумышленник не сможет похитить средства с вашего счёта даже при наличии всех ваших паролей или доступа к вашему e-mail ящику. If you enable this service nobody except you will be able to withdraw or transfer your money, even if know all your passwords, including the one for your e-mail!
Основная часть места доступна для игр и приложений, хотя часть диска зарезервирована для сохраненных игр, программного обеспечения консоли и прочих системных функций. Most of this space is available for games and apps, though some is reserved for saved games, console software, and other system functions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!