Примеры употребления "сотрясениями" в русском с переводом "concussion"

<>
Переводы: все43 concussion42 tremor1
Небольшие кровоизлияния в вашем мозге вызваны множественными сотрясениями. They're small bleeds in your brain caused by multiple concussions.
У меня было сотрясение мозга, контузия. Concussion, lost focus.
У тебя совершенно точно сотрясение, Стайлз. You completely and totally have a concussion, Stiles.
Среди других причин можно выделить сотрясения. If you look at some of these other items - concussions.
Сотрясение может вызвать временные провалы в памяти. Concussion can bring about temporary lapses in memory.
Страдает от рваной раны и сотрясения мозга. He suffered a laceration and a concussion.
Программа "Выше головы" посвящена сотрясению мозга у детей. Heads Up is specific to concussion in kids.
Несколько переломов, множественные рваные раны, два сотрясения мозга. Several broken bones, multiple lacerations, two concussions.
У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника. He's got a broken femur, a concussion, he might even have a spinal fracture.
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет? How do we know if he or she has sustained a concussion?
Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья. Detached retina, concussion, fractured jaw, and now a broken wrist.
Что, если я скажу, что у него сотрясение мозга? What if I were to admit him for concussion syndrome?
По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания. The definition of concussion doesn't actually require a loss of consciousness.
Сэм, в аварии ты получил легкое сотрясение и незначительные травмы. Sam, you suffered a slight concussion in the crash and have incurred minor injuries.
У Щербова – сотрясение и другие травмы. Он остается в больнице. Shcherbakov suffered a concussion and other injuries and remains hospitalized.
У него сотрясение, закрытая травма, четыре сломанных ребра, но состояние его стабильное. He has a concussion, contusions, four cracked ribs, but he's stable.
Это определяет, насколько тяжелым будет сотрясение, или какого характера повреждения травмируют мозг. That determines how severe a concussion is or how much injury there is to the brain.
Это не подходит, потому что, кроме сотрясения, еще была вертикальная рваная рана. This won't do, 'cause there was also a vertical laceration along with the concussion.
Всё началось 2 года назад, когда я ударилась головой и получила сотрясение мозга. It started two years ago, when I hit my head and got a concussion.
Доктор сказал, что у неё легкое сотрясение, И, к счастью, никаких внутренних повреждений. The doctor says she has a concussion, but, fortunately, no internal injuries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!