Примеры употребления "сотрудничающим" в русском с переводом на английский

<>
Прежде всего я хотел бы воздать должное Председателю Комитета Совета Безопасности, учрежденного по резолюции 1267 (1999), а также его членам и сотрудничающим с ним экспертам за их самоотверженность и напряженную работу. Before I go further, tribute is due to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), as well as to its members and the experts involved, for their dedication and hard work.
После того, как в июне 2000 года ЦГФМ (Целевая группа по финансовым мероприятиям) определила, что Маршалловы Острова являются государством, не сотрудничающим в международных усилиях по борьбе с отмыванием денег, правительство РМО приняло законодательство о борьбе с отмыванием денег, которое учитывает если не все, то большинство проблем, беспокоящих ЦГФМ. Following FATF's (Financial Action Task Force) June 2000 designation of the Marshall Islands as non-cooperative jurisdiction in the international efforts to combat money laundering, GRMI enacted an Anti-money Laundering legislation that addressed most, if not all the concerns raised by FATF.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!