Примеры употребления "сосулька" в русском с переводом "icicle"

<>
Слушай, да ты как сосулька прямо. Dude, you're like an icicle.
Замораживаю тебя тут и там, как сосулька. Freezing you up, freezing you down like an icicle.
Теперь Лапуса может спасти только великая рождественская сосулька. Only the Great Christmas Icicle can save Paws now.
Сосульки, подходим, пока не растаяли! Icicles, get 'em before they melt!
Найди сосульку себе в Хоккайдо! Go get an icicle in Hokkaido!
Мы поразим Тоби в сердце сосулькой. We stab toby through the heart with an icicle.
То есть, персонаж, героиня, проткнула её сосулькой. I mean, the character, the character stabbed her with an icicle.
О, да ты в сосульку превратился, Тим. Oh, and you're quite like an icicle, Tim.
Я у нее из груди ту сосульку вытащил. I pulled that icicle out of her chest.
Ты превратишься в сосульку, если не будешь двигаться! You'll start forming icicles if you don't get a move on!
С приближением Рождества у сосульки просто не остаётся достаточно волшебной энергии. With Christmas coming so soon, the Icicle just doesn't have enough magic to spare.
Это когда у тебя сосульки на носу, и штаны к заднице примерзли. I'm talking, like, icicles hanging off your nose and snow down your pants.
Ты думаешь, что я заставила сосульки волшебным образом упасть тебе на голову? You think that I made icicles Magically fall on your head?
Она ударила меня сосулькой когда решила, что я ударил одного из ее духовных зверей. She stabbed me with an icicle when she thought I kicked one of her spirit animals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!