Примеры употребления "состав преступления" в русском с переводом "corpus delicti"

<>
В статье 137 главы I " Преступления против мира или человечности и военные преступления " Уголовного кодекса предусматривается состав преступления " бесчеловечное обращение ". Article 137 of Chapter I “Crimes against peace or humanity and war crimes” of the Criminal Code provides for corpus delicti “inhuman treatment”.
«Статья 577. Вопрос об изъятии имущества, отчуждаемого для конфискации в пользу государства, о чем говорится в настоящей главе, решается в рамках разбирательства в судебном органе, на котором подтверждается состав преступления, относящегося к категории преступлений, совершенных организованными преступными группировками. “Article 577 — The forfeiture to the State of seized assets, referred to in this Chapter, shall be ruled on through a proceeding before the judicial authorities in which it is shown that the corpus delicti points to organized crime.
В целях установления состава преступления и возможной ответственности подозреваемого в совершении преступления Прокуратура и суды имеют самые широкие полномочия для использования методов расследования, которые, согласно их критериям, являются наиболее эффективными даже в том случае, если они не упоминаются в законе, но не противоречат правовым нормам. In order to ascertain the corpus delicti and the probable responsibility of the suspect, the Public Prosecutor's Office and the courts shall have the widest latitude to employ whatever methods of investigation they deem relevant, even if those methods are not referred to in legislation, provided that they are not against the law.
Вместе с тем Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что такое определение не было включено в Уголовный кодекс и материальное уголовное право пока еще не содержит конкретного состава преступления пытки и поэтому не может служить в качестве инструмента непосредственного инкриминирования и надлежащего наказания лиц, виновных в применении пыток. However, the Committee is concerned that such a definition has not been introduced into a criminal code and that substantive criminal law does not yet contain a specific corpus delicti torture and therefore is not an instrument for direct incrimination and appropriate punishment of persons guilty of torture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!