Примеры употребления "сосредоточит" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1460 focus1208 concentrate248 другие переводы4
Группа сосредоточит свое основное внимание на расследовании вопроса о запасах меди и кобальта, которые существовали в некоторых районах Демократической Республики Конго еще до начала войны. The panel will work primarily on investigating the stocks of copper and cobalt that existed in some regions of the Democratic Republic of the Congo before the beginning of the war.
После предлагаемой переориентации помощи Дании в целях развития она сосредоточит усилия на таких направлениях сотрудничества в области развития, которые имеют жизненно важное значение для достижения целей развития на тысячелетие. With the proposed refocusing of Danish development assistance, efforts will be enhanced in areas of Danish development co-operation that are vital for achieving the MDG.
ПРООН сосредоточит свои усилия в первую очередь на следующих моментах: своевременное совместное планирование и установление приоритетов, оценка потребностей и местного потенциала по мере необходимости, а не по усмотрению учреждений, необходимость четкого распределения обязанностей на основе межучрежденческого взаимодействия и необходимость повышения гибкости систем финансирования для разработки программ на переходный период. UNDP will emphasize the following points in particular: early joint planning and prioritization, demand-driven rather than agency-driven assessments of needs and local capacities, the importance of a clearly defined division of labour through inter-agency collaboration, and the need for more flexible financing systems for transitional programming.
В связи с подпунктом 11 (b) " Рассмотрение сроков и темы этапа заседаний на уровне министров, который будет проведен Комиссией ", Председатель отметил, что в том же пересмотренном проекте резолюции Комиссия постановила созвать этап заседаний высокого уровня в рамках своей пятьдесят второй сессии в 2009 году и что Комиссия сосредоточит внимание на подготовке этого этапа заседаний высокого уровня на своей пятьдесят первой сессии в 2008 году. With respect to sub-item 11 (b), “Consideration of the timing and theme of the ministerial-level segment to be convened by the Commission”, the Chairman noted that in the same revised draft resolution, the Commission had decided to convene a high-level segment at its fifty-second session, in 2009, and that the Commission would turn its attention to the arrangements for the high-level segment at its fifty-first session, in 2008.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!