Примеры употребления "сосед" в русском с переводом "neighbor"

<>
Мой толстый, неуклюжий сосед, мистер. That fat, bulbous neighbor of mine, Mister.
Сосед сказал, это был тиф. Neighbor said it was typhus.
Я лорд Локва, ваш новый сосед. I am lord loquat, your new neighbor.
Мой сосед знает 200 видов вина. I have a neighbor who knows 200 types of wine.
Явился сосед, начал барабанить во входную дверь. Neighbor comes over, starts banging on the front door.
Сосед сказал, что она вынюхивает в округе. A neighbor said she'd been nosing around.
А мой сосед целует в губы собаку. And my neighbor kisses her dog on the mouth.
Сид Гарнер, любимый муж, отец и сосед. Sid Garner was a beloved husband father and neighbor.
Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался — мой сосед. This journalist, whose article you were so interested in, is my neighbor.
Переодеваются в нечисть, чтоб сосед сдох со страху Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright
Сосед сказал, что он своего рода арт-дилер. Neighbor said he's some kind of art dealer.
Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед. This is some disaffected employee, some envious neighbor.
Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе. My neighbor is planting new grass in his yard.
Сосед обнаружил её без сознания и с расширенными зрачками. Rooming-house neighbor found her groggy with dilated pupils.
Это просто мой сосед, который учится играть на трубе. That was just my next-door neighbor practicing his trumpet.
Сейчас внимание рынка явно привлечет восточный сосед Норвегии – Швеция. Now, the market’s attention is sure to shift to Norway’s eastern neighbor, Sweden.
"Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост. Good fences make good neighbors, so the poet Robert Frost wrote.
Их самый крупный поставщик - это их стабильный сосед Канада. Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
Сосед видел парня из доставки цветов выходящим из квартиры Ларисы Катлер. A neighbor sees a flower delivery man leaving Larissa Cutler's apartment.
Эта сцена битвы в Мостаре - дом против дома, сосед против соседа. This is a scene of house-to-house fighting in Mostar, neighbor against neighbor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!