Примеры употребления "соответствием" в русском с переводом "compliance"

<>
Командлеты управления политикой и соответствием требованиям Policy and compliance cmdlets
Работа с соответствием продукта [AX 2012] Working with product compliance [AX 2012]
Откройте раздел Управление соответствием требованиям > Теги хранения. Navigate to Compliance management > Retention tags and then.
Выберите пункты Управление соответствием требованиям и Политики хранения. Go to Compliance management >Retention policies.
Выберите элементы Управление соответствием требованиям > Политики хранения > Добавить. Go to Compliance management > Retention policies, and click Add.
Выберите элементы Управление соответствием требованиям > Теги хранения > Добавить. Go to Compliance management > Retention tags, and click Add.
В области справа появятся сведения об управлении соответствием требованиям. Information about Compliance Management appears in the right pane details view.
Перейдите к разделу Управление соответствием требованиям > In-place eDiscovery & hold. Navigate to Compliance management > In-place eDiscovery & hold.
В Центре администрирования Exchange перейдите в раздел Управление соответствием > Аудит. In the Exchange admin center (EAC), go to Compliance Management > Auditing.
Центр администрирования Exchange > Управление соответствием требованиям > Защита от потери данных. Exchange admin center > Compliance management > Data loss prevention.
Центр администрирования Exchange > Управление соответствием требованиям > Защита от потери данных > Отчеты. Exchange admin center > Compliance management > Data loss prevention > Reports Reports Icon.
В Центре администрирования Exchange выберите элементы Управление соответствием требованиям > Правила журнала. In the EAC, go to Compliance management > Journal rules.
В темах этого раздела излагаются сведения о работе с соответствием продуктов. The topics in this section provide information about how to work with product compliance.
Лимиты подписи являются важной составляющей контроля расходов и управления соответствием расходов. Signing limits are an important part of expenditure controls and compliance.
В центре администрирования Exchange перейдите к разделу Управление соответствием требованиям > Аудит. In the EAC, navigate to Compliance Management > Auditing.
В Центре администрирования Exchange откройте раздел Управление соответствием требованиям > Предотвращение потери данных. In the EAC, navigate to Compliance management > Data loss prevention.
Последовательно выберите пункты Управление соответствием требованиям > Политики хранения и нажмите кнопку Добавить Navigate to Compliance management > Retention policies, and then click Add
Последовательно выберите пункты Управление соответствием требованиям > Теги хранения и нажмите кнопку Добавить Navigate to Compliance management > Retention tags, and then click Add
В центре администрирования Exchange последовательно выберите пункты Управление соответствием требованиям > Правила журнала. From the EAC, navigate to Compliance management, > Journal rules.
Перейдите к разделу Управление соответствием требованиям > Обнаружение и хранение электронных данных на месте. Go to Compliance management > In-place eDiscovery & hold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!