Примеры употребления "соня" в русском

<>
Соня, пукни ей в лицо. Sonia, fart in her face.
Соня Блейд должна быть на турнире. Sonya Blade must be at the tournament.
Глупый соня, ты что, забыл? Silly sleepyhead, did you forget?
Что за бестактный комментарий, Соня. What a tactless comment, Sonja.
Коул Морелло и Соня Брауэр. Cole Morello and Sonia Brauer.
Я хочу попасть в круг избранных, Соня. I want a seat at the table, Sonya.
Вроде, как твое желание осуществляется, соня. Looks like you'll get your wish, sleepyhead.
Денег не хватало, и Соня научилась делать великолепные блюда из снега. Money was scarce, and Sonja learned to make wonderful dishes out of snow.
Соня Бейкер потеряла свою жизнь. Sonia Baker lost her life.
Соня, у ЦРУ есть моё описание и имя. Sonya, the ClA has my face and name.
Эй, соня, проснешься ради марафона Могучих Уток? Hey there, sleepyhead, you up for a Mighty Ducks marathon?
Соня, поменяйтесь местами с Марией Жозе. Sonia, change places with Maria Jose.
Соня, это Джо Маккензи и Пит Ривас из УБН. Sonya, this is Joe McKenzie and Pete Rivas from the DEA.
Выпей крепкий кофе и прими душ, соня. Well, get some strong coffee and jump in the shower, sleepyhead.
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены. People wanted change and Sonia Gandhi promised change.
Итак, сначала исчез Майк, потом появилась Соня с пустой машиной и начала вывозить оттуда свои вещи. Okay, so first Mike disappears, then Sonya shows up with a clean car emptying all of his stuff out.
Так как же в этот иск вписывается Соня Брауэр? So how does Sonia Brauer fit into the lawsuit?
Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя. Some translators changed Alice’s name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name.
Ну, раз Соня разрушила мой день Валентина, я мог бы сидеть и сожалеть. Once Sonia blew up my Valentine's day, I could have sat around feeling sorry for myself.
С переизбранием тандема Манмохан Сингх – Соня Ганди индийский электорат решительно направил мировую историю в правильном направлении. The Indian electorate decisively pushed world history in the right direction with the re-election of the Manmohan Singh-Sonia Gandhi partnership.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!