Примеры употребления "соляная" в русском с переводом на английский

<>
Док сказал что это была соляная кислота. Doc said it was hydrochloric acid.
К обезображиванию ее лицо и руки являются следствием соляная кислота. The disfigurement of her face and hands are a consequence of hydrochloric acid.
Ими являлись водород, соляная кислота, гипохлорид натрия и дистиллированная вода. These were hydrogen, hydrochloric acid, sodium hypochlorite and distilled water.
В процессе используется разбавленная соляная кислота и хлор, которые растворяют золото. The process uses diluted hydrochloric acid and chlorine to dissolve the gold.
На месте преступления были найдены ацетон, перекись водорода, серная и соляная кислоты. At the crime scene, we found acetone, hydrogen peroxide, hydrochloric and sulfuric acid.
Не забывайте, что соляная кислота очень едкая, поэтому прежде чем манипулировать растворами, наденьте перчатки. Now, keep in mind, hydrochloric acid is highly corrosive, so, get your gloves on before handling any of the solutions.
У нас утечка соляной кислоты. We have a hydrochloric acid spill.
Но здесь, как видите, основание горы соляное. But here, you see, the rock foundation is a type of salt.
Я хочу попробовать соляную кислоту. I want to try hydrochloric acid.
Я, что, заскочу на быстрый соляной скраб для тела? I'm gonna, what, pop in for a quick salt scrub?
Поэтому ты используешь соляную кислоту. It's why you use hydrochloric.
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле. The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
В ней огромное количество соляной кислоты. It's been spiked with hydrochloric acid.
Мы проснулись следующим утром, проведя ночь в арендованном доме на колесах, прямо на соляных пустынях. We woke up the next morning, having spent the night in a rented Winnebago, on the Salt Flats themselves.
Я растворил одну из монет в соляной кислоте. Dissolved one of the coins in hydrochloric acid.
экспозиция в течение минимум 500 часов в соответствии с ASTM B117: Метод испытания с помощью разбрызгивания соляного раствора (тумана). minimum 500 hours exposure in accordance with ASTM B117 Test Method of Salt Spray (Fog) Testing.
Неорганические примеси: зола, не растворимая в соляной кислоте. Mineral impurities: ash insoluble in hydrochloric acid.
мониторинг с помощью дистанционного зондирования со спутников и с близкого расстояния с целью выявления тепловых аномалий в районах соляных сводов. Monitoring by satellite and close-range remote sensing for the detection of thermal anomalies over salt dome areas.
Вкус как у корицы, фундука, и остатки соляной кислоты. It tastes like cinnamon, hazelnut and just a hint of hydrochloric acid.
Однако минимальная базовая заработная плата для работниц сельскохозяйственного сектора и соляной отрасли предписана на гендерной основе, а не исходя из характера работы. However, minimum basic wage for female workers in the agricultural sector and the Salt manufacturing sector is prescribed on a gender basis instead of job content.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!