Примеры употребления "соловьев" в русском

<>
"Замена традиционной сметной документации в строительстве на расчеты конструктивных элементов должна привести к меньшей коррумпированности в отрасли, - пояснил "РГБ" Вадим Соловьев. “The replacement of traditional cost estimating documents in construction with calculations of structural components should lead to less corruption in the industry, Vadim Solovev explained to RGB.
В ответ Соловьев сказал: «Мы взяли Алеппо довольно быстро. In response, Solovyov said: “We took Aleppo rather quickly.
На его заседании глава управления контроля ЖКХ, строительства и природных ресурсов ФАС Вадим Соловьев заявил, что "сегодняшний расчет сметы строительных объектов является абсолютно непонятным". At a meeting, the Head of the Department for the Control of Housing and Public Utilities, Construction, and Natural Resources of the AMS, Vadim Solovev, stated that “the current method for calculating budgets for construction projects is absolutely incomprehensible”.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Every evening, a nightingale would sing us songs.
То жаворонок был, предвестник утра, - не соловей. It was the lark, the herald of the morn, no nightingale.
Вы знаете песню, которую Соловей пел на площади Беркли? You know that song, A Nightingale Sang In Berkeley Square?
Зяблик и коноплянка, соловей и дрозд, как вы можете петь? Green finch and linnet bird, Nightingale, blackbird, How is it you sing?
Ты дашь показания против Соловьев? Will you testify against the Warblers?
Совет Соловьев проголосовал против тебя. The Warbler Council voted against you.
Мы не собираемся наказывать Соловьев. So, we're not gonna punish the Warblers.
Я не могу просто бросить Соловьёв. I can't just bail on the Warblers.
Для Соловьев это тоже многое значит. And-and it could mean so much to the Warblers.
Я собираюсь забрать наш трофей у Соловьев. I'm going to get our trophy back from the Warblers.
Мы поймали Соловьев на том, на чем хотели. We've got the Warblers right where we want them.
Я зарезервировал целую пачку билетов специально для Соловьёв. I reserved a whole block of tickets just for the Warblers.
Разве ты не должен быть на репетиции Соловьев? Shouldn't you be at Warbler practice?
Я просто представляю проблему для обсуждения совету Соловьев. I'm just presenting the issue for the Warbler Council to discuss.
Как глава соловьев, я бы хотел предложить компромисс. As Head Warbler, I'd like to propose a compromise.
Судьи любят женственность, а у Соловьев её просто нет. The judges love the feminine quality, and the Warblers just don't have it.
Теперь я лидер Соловьев и я сыт игрой по правилам. I am captain of the Warblers now, and I'm tired of playing nice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!