Примеры употребления "солидное" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все84 solid74 considerable3 formidable1 другие переводы6
Это звучит как солидное возражение. This seems like a sound argument.
Он производит солидное впечатление, чего нам определённо не достаёт. He lends an air of authority that we quite happily lack.
Мы давали концерт, а там был парень, у которого солидное музыкальное шоу, и он позвал нас туда. ~ We were doing a gig and there was this guy in who had this massive music show, and he wanted us on.
Потому что моя репутация уже испорчена недолгой карьерой натурщицы и ни в одно солидное заведение меня бы не приняли. Because my reputation is so damaged already by my brief modelling career that no respectable establishment would take me on.
Эта инициатива, осуществляемая на базе различных онлайновых компонентов и сотрудничества с сетями телевидения и радио, а также печатной прессы, вобрала в себя накопленное за долгие годы солидное наследие международной и венгерской публичной науки, несколько отклоняясь от традиционных форм преподавания и обучения. The initiative, which operates through a combination of on-line components and collaboration with television and radio networks, as well as newspapers, incorporates the long and respected heritage of international and Hungarian public science, while diverting from traditional forms of teaching and learning.
В этом узле завязаны не только частные лица и бизнесмены, но и в некоторых случаях даже политические деятели, позволяющие использовать территорию своих стран в качестве перевалочного пункта для незаконных поставок оружия и топлива войскам, участвующим в бессмысленных мятежах, получая за это солидное вознаграждение для себя лично. The nexus includes not only private individuals and business persons but, in certain instances, even political leaders who allow their territories to be used as transit points for the movement of illegal arms and fuel to forces of senseless rebellions, all for the personal rewards they reap in the process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!