Примеры употребления "сознания" в русском с переводом "consciousness"

<>
Здесь мы видим поток сознания. That's supposed to exhibit the stream of consciousness.
И это же верно для сознания. And the same is true of consciousness.
Мы даже можем говорить о потоке сознания. And so we might even speak of the stream of consciousness.
У них нет сознания, их состояние необратимо. They lack consciousness and their condition is irreversible.
Мы просто вычёркиваем это из нашего сознания. We just dismiss it out of our consciousness.
Ты будешь без сознания в течение некоторого времени. Consciousness will not return for some time.
Это мое любимое изображение сознания из всех созданных. This is my favorite picture of consciousness that's ever been done.
Мы поднимаемся по лестнице и испытываем состояние изменённого сознания. We climb the staircase and experience a state of altered consciousness.
Проблема голода незаметно ускользнула из сознания стран богатого мира. Hunger has slipped from the rich world’s consciousness.
Так ведь не зря её называют неподдающейся проблемой сознания! It's not called the hard problem of consciousness for nothing.
По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания. The definition of concussion doesn't actually require a loss of consciousness.
За пеленой обыденного сознания скрывается другой, неописуемо странный, внутренний космос. Behind the curtain of everyday consciousness is hidden another unutterably strange mental universe.
Причина в том, что каждый является экспертом в области сознания. The reason for that is that everybody's an expert on consciousness.
Они думают: "Нет, не может быть никакого натуралистического объяснения сознания." They think, "No, there can't be any sort of naturalistic explanation of consciousness."
КОПЕНГАГЕН - Проблема голода незаметно ускользнула из сознания стран богатого мира. COPENHAGEN - Hunger has slipped from the rich world's consciousness.
И этот голос у вас в голове - это местонахождение сознания. It's that little voice in your head that's the seat of consciousness.
Иногда оно может удерживать эхо живого сознания небольшое время после смерти. Sometimes it can hold an impression of a living consciousness for a short time after death.
Блоги о феминизме - это, в сущности, современная версия повышения уровня сознания. Feminist blogging is basically the 21st century version of consciousness raising.
Бактерия, у которой вообще нет сознания, хочет двигаться в сторону света. A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light.
Ну или же потерей сознания из-за нахождения в работающей центрифуге. Or you can do it through loss of consciousness, by accelerating in a centrifuge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!