Примеры употребления "соединении" в русском с переводом "connection"

<>
Оповещение об успешном соединении с сервером; Signal of successful connection to the server;
В правом окне приводятся соглашения о соединении. The right window lists the connection agreements.
Чтобы создать соглашение о соединении общей папки To create a public folder connection agreement
Соглашения о соединении публичных папок определяются пользователями. Public folder connection agreements are user-defined.
Это соглашение о соединении в одностороннем режиме This is a one-way connection agreement from Exchange
В этой ошибке указывается потерянное соглашение о соединении. This error indicates an orphaned connection agreement.
Создайте замещающее соглашение о соединении в двустороннем режиме. Create a replacement two-way connection agreement.
Рекомендуется использовать соглашения о соединении в двустороннем режиме. As a best practice, it is recommended that you use two-way connection agreements.
Удалите существующее соглашение о соединении в одностороннем режиме. Remove the existing one-way connection agreement.
Для расписания активации соглашения о соединении установлено значение «Никогда» Connection agreement activation schedule has been set to Never
Атрибут versionNumber объекта соглашения о соединении установлен равным 16973842. The versionNumber attribute on the connection agreement object is set to 16973842.
Итак, сегодня мы многое услышали о новых технологиях и соединении. Now we've heard a lot today about new technology and connection.
Атрибут activationStyle отражает параметр расписания для данного соглашения о соединении. The activationStyle attribute represents the schedule setting for the connection agreement.
Расписание репликации соглашения о соединении получателя не установлено как «Всегда» Recipient connection agreement replication schedule is not set to 'Always'
Атрибут activationSchedule определяет, как часто выполняется соглашение о соединении ADC. The activationSchedule attribute corresponds to how frequently an ADC connection agreement is run.
Если данное требование не удовлетворяется, в соединении будет отказано службой EOP. If this requirement isn't met, the connection is refused by EOP.
Если это соглашение о соединении больше не требуется, его следует удалить. If you have determined that this connection agreement is no longer required, you should delete it.
На вкладке Общие в поле Имя введите имя соглашения о соединении. On the General tab, in Name, type a name for the connection agreement.
Работа службы ADC без соглашений о соединении не приводит к неполадкам. Running the ADC service without any connection agreements does not cause problems.
Обычно для расписания репликации соглашения о соединении получателя рекомендуется задавать значение Всегда. Generally, it is best practice to set the replication schedule of recipient connection agreement to always replicate (Always).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!