Примеры употребления "содомии" в русском

<>
Переводы: все18 sodomy12 другие переводы6
Я лишь предупреждаю Вас, что закон о содомии не устарел. I would only warn you that the law on buggery is not grey.
Верно, но акт содомии может быть повторен снова и снова. True, but the act of the sodomite can be repeated again and again.
Если только ты не сможешь предоставить алиби против обвинения в совершении акта содомии над. Unless you can provide an alibi against the accusation that you sodomized one.
Действующие законы, касающиеся насилия в отношении женщин, например об изнасиловании, содомии, развратных действиях и других непристойных действиях, распространяются на проституток в той же мере, как и на любую другую женщину в обществе. Existing laws relating to violence against women, for example, rape, buggery, indecent assault and other assaults, apply equally to sex workers as any other women in society.
Д-р Кадей, осматривавший и опрашивавший предполагаемого потерпевшего после случившегося, отметил в медицинском свидетельстве, что, по словам потерпевшего, его понудили к содомии, однако по результатам освидетельствования это заявление не было ни подтверждено, ни опровергнуто. Dr. Caday, who examined and interviewed the alleged victim after the incident, concluded in a medical certificate that the victim claimed to have been sodomized, but that the examination neither confirmed nor contradicted this statement.
В СП1, в частности, приводится ссылка на раздел 16 Закона о половых преступлениях, в котором устанавливается, что лицо, совершающее акт содомии, совершает преступление, карающееся тюремным заключением на срок до 25 лет, и, если суд сочтет это необходимым, он может издать приказ о помещении осужденного в психиатрическую лечебницу для лечения. JS1 referred in particular to Section 16 of the Sexual Offences Act, which states that a person who commits buggery is guilty of an offence and liable on conviction to imprisonment for up to 25 years and, if the Court thinks it fit, the Court may order that the convicted person be admitted to a psychiatric hospital for treatment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!