Примеры употребления "содержащий" в русском с переводом на английский

<>
Откройте лист, содержащий данные для раскрывающегося списка. Select the worksheet that has the data for your drop-down list.
Введите уникальный псевдоним пользователя, содержащий до 64 символов. Type a unique alias, using up to 64 characters, for the user.
аффидевит, содержащий личные сведения и/или коммерческую информацию; Affidavit of personal and/or business data;
Откройте лист, содержащий именованный диапазон для раскрывающегося списка. Select the worksheet that has the named range for your drop-down list.
У него есть тоник, вообще не содержащий спирта, фантастика. He has got a toner, totally alcohol-free, fantastic.
Справочный документ, содержащий обзор положений международного права (рабочий проект) Background document on an overview of international law (working draft)
Найдите файл Excel и лист или диапазон, содержащий нужные данные. Locate the Excel file and the worksheet or range that has the data you want to link to.
Введите уникальный для вашей организации псевдоним группы, содержащий до 64 символов. Type a group alias of up to 64 characters that’s unique to your organization.
Следует использовать водный раствор, содержащий от 1 до 10 % смачивающего вещества. An aqueous solution of 1 to 10 % of a wetting agent shall be used.
Например, пусть требуется создать отчет, содержащий суммы продаж для розничных магазинов. For example, suppose that you want to create a report that shows sales amounts for your retail stores.
Следом за ним следует включить новый пункт 20, содержащий перечень следующих документов: Immediately thereafter, a new paragraph 20 should be added, listing the following documents:
Раздел "Способ оплаты" на странице подписки, содержащий ссылку "Изменить сведения об оплате". The Payment method section of the Subscription page, showing the Update payment details link.
профиль, содержащий иконку ВЫ, — это учётная запись, в которой вы сейчас находитесь; The profile with the YOU icon is the account where you're currently signed in.
Контент, содержащий такое нарушение, не допускается к показу, а опубликовавший его аккаунт блокируется. If you upload content on YouTube that uses another party's trademarks in a way that is likely to cause confusion, your videos can be blocked and your channel suspended.
ООН 3064 НИТРОГЛИЦЕРИНА СПИРТОВОЙ РАСТВОР, содержащий более 1 %, но не более 5 % нитроглицерина. UN No. 3064 NITROGLYCERIN SOLUTION IN ALCOHOL with more than 1 % but not more than 5 % nitroglycerin
Беседа представляет собой полный набор сообщений электронной почты, содержащий первое сообщение и все ответы. A Conversation is the complete set of email messages from the first message through all responses.
Возьмем, к примеру, «золотой рис», ГМ-гибрид, содержащий ген моркови, отвечающий за производство витамина А. Consider “golden rice,” a GM hybrid that carries the gene from carrots that makes vitamin A.
На вкладке Обзор в поле Шаблон расписания введите буквенно-цифровой идентификатор, содержащий до 10 знаков. On the Overview tab, in the Working time template field, enter an alphanumeric identifier of up to 10 characters.
Франко-германский пакет реформ, содержащий такие предложения, позволит повысить экономическую и политическую сплочённость в еврозоне. A Franco-German reform package that includes these proposals would improve eurozone economic and policy convergence and cohesiveness.
" № ООН 2030 гидразина водный раствор, содержащий более 37 % гидразина по массе, является веществом класса 8 ". " UN No. 2030 hydrazine aqueous solution, with more than 37 % hydrazine, by mass, is a substance of Class 8.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!