Примеры употребления "соглашений" в русском с переводом "agreement"

<>
Создание групп соглашений на обслуживание. Create service agreement groups.
Настройка соглашений о ретробонусе поставщиков Set up vendor rebate agreements
Создание соглашений о ретробонусах поставщиков Creating vendor rebate agreements
Группы соглашений о сервисном обслуживании Service agreement groups
Обновление и оценка соглашений [AX 2012] Update and evaluate agreements [AX 2012]
Настройка соглашений о роялти [AX 2012] Set up royalty agreements [AX 2012]
Обзор исполнения соглашений о сервисном обслуживании Fulfill service agreements overview
Рекомендуется использование двухсторонних соглашений о подключении. It is recommended as a best practice to use two-way connection agreements.
типы последующих соглашений и последующей практики; Types of subsequent agreements and subsequent practice;
Создание и ведение соглашений на обслуживание. Create and maintain service agreements.
Обновление связанных коммерческих соглашений для помеченных номенклатур: Update the related trade agreements for the marked items:
Замена этих соглашений новыми, двусторонними займёт время. Replacing these agreements with bilateral deals would take time.
Настройка окон времени для соглашений на обслуживание. Set up time windows for service agreements.
Настройка соглашений о ретробонусе поставщиков [AX 2012] Set up vendor rebate agreements [AX 2012]
Для торговых соглашений предусмотрено четыре типа скидок. The four types of discounts in trade agreements are as follows:
2. прекращение конфликтов и достижение мирных соглашений; 2. Stop confrontation and reach peaceful agreements;
Создание групп соглашений на обслуживание [AX 2012] Create service agreement groups [AX 2012]
универсализация и осуществление существующих соглашений и механизмов. Universalisation and implementation of existing agreements and arrangements
Настройка периодов для соглашений о торговых скидках Set up periods for trade allowance agreements
Настройка сведений для соглашений о торговых скидках Set up information for trade allowance agreements
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!