Примеры употребления "совпадает" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все788 match498 coincide109 fall in2 jibe1 другие переводы178
Почему их статистика не совпадает? Why are they performing differently?
Валюта платежа совпадает с валютой компании. The payment currency is the same as the company currency.
Моя точка зрения не совпадает с вашей. My point of view is contrary to yours.
Что ж, совпадает с рассказом этого чудика. Well, it's consistent with the goofball's story.
Теперь цвет шрифта совпадает с цветом на рисунке. And now, my text blends a color from the picture right into the font.
Формат этого имени совпадает с форматом электронного адреса. The UPN is formatted like an email address.
Номер накладной поставщика совпадает с номером внутрихолдинговая накладная клиента. The vendor invoice number is the same as the intercompany customer invoice number.
Данная позиция не вполне совпадает с экономической программой Макрона. This stance does not align particularly smoothly with Macron’s economic program.
К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами. Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon.
Номер поступления продуктов совпадает с номером внутрихолдинговый отборочной накладной. The product receipt number is the same as the intercompany packing slip number.
Дата продления подписки совпадает с датой оформления этой подписки. Your subscription renewal date starts on the day you sign up for that subscription.
Это не совпадает с их ожидаемыми представлениями о плоской вселенной. It doesn't plug in to what they suspected a flat universe would be.
Имя пограничной подписки совпадает с именем подписанного пограничного транспортного сервера. The name of the Edge Subscription is the same as the name of the subscribed Edge Transport server.
Адрес вашего отдела выставления счетов; обычно совпадает с адресом покупателя. This is the address of your billing department, and is usually the same as the Sold-To address.
Адрес, по которому используется служба; обычно совпадает с адресом покупателя. The address where the service is being used, usually the same as your Sold-To address.
Почему мой профиль 3D Remix совпадает с профилем Xbox Live? Why is my Remix 3D profile an Xbox Live profile?
И один из кружков - совпадает [по цвету] на обеих панелях. And one of those dots is the same in the two panels. Okay?
У клонов и донора стволовых клеток совпадает 13 STR-локусов. The clones share 13 STR loci with the stem cell donor.
Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения совпадает с исходной папкой . The RetentionAction is MoveToFolder but the destination folder is the same as the source folder .
Структура его клеток не совпадает ни с одной известной расой. His cellular structure does not conform to any known species.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!