Примеры употребления "совещании" в русском с переводом "meeting"

<>
Я не присутствовал на совещании. I was not present at that meeting.
На совещании служащие обменялись мнениями. The staff exchanged opinions in the meeting.
Ей разрешили не присутствовать на совещании. She was excused attendance at the meeting.
На совещании Майк играл роль председателя. Mike acted as chairperson of the meeting.
Мы обсудили эту проблему на последнем совещании. We took up that problem at the last meeting.
Вчера на совещании присутствовало довольно много людей. Quite a few people were present at the meeting yesterday.
На совещании председательствовал г-н Дитер ЙОСТ (Германия). Mr. Dieter JOST (Germany) chaired the meeting.
Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании. Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
На совещании председательствовал г-н Ассад Омер (Афганистан). Mr. Assad Omer (Afghanistan) chaired the Meeting.
Она на совещании, которое началось пять минут назад. She's in the staff meeting that started five minutes ago.
Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании. I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании. You must account for your absence from the meeting.
Прежде чем задавать вопросы на совещании он вооружился всеми фактами. He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
Когда она выступает в школьной пьесе - не будь на совещании. When she has a dance recital, don't be in a meeting.
На совещании был представлено недостаточное количество работ, посвященных этой проблеме. But a dearth of papers addressing it had been submitted to the meeting.
Бюро рассмотрит этот документ на своем совещании 6 февраля 2006 года. The Bureau will review the document at its meeting on 6 February 2006.
Похоже, мистер Тьюринг задерживается на совещании, он просил начинать без него. Apparently, Mr. Turing's been held up in a meeting he said to start without him.
участие в совещании министров, посвященном Парижским принципам, 26 сентября 2008 года; The attendance at the ministerial meeting on the Paris principles, on 26 September 2008;
Нет, она была в пути на совещании в Камден, в районе склада. No, she was on her way out to a meeting in Camden, the warehouse district.
На совещании, в частности, было принято совместное заявление о правах человека мигрантов; The meeting adopted, inter alia, a joint statement on the human rights of migrants;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!