Примеры употребления "совершенными" в русском с переводом "perfect"

<>
Эти ограничения, конечно, не являются совершенными. These restraints are by no means perfect.
Судебные преследования Красных Хмеров не будут совершенными. The Khmer Rouge prosecutions will not be perfect.
Мы не являемся совершенными ни в каком отношении. We are not perfect by any stretch.
Было бы ошибочно думать, что Венесуэла и Турция были совершенными плюралистическими демократиями, прежде чем появились Чавес и Эрдоган. It would be a mistake to think that Venezuela and Turkey had been perfect pluralist democracies before Chávez and Erdoğan came along.
Однако данные переписи никогда не будут совершенными и могут страдать в различной степени погрешностями или пропусками того или иного рода. However, census data are never perfect and may suffer, at different extents, from various sources of data errors or omissions.
В то время как разумное регулирование и контроль не могут быть совершенными, распространение такого контроля на хедж-фонды и другие нерегулируемые организации все же может уменьшить негативные последствия. While prudential regulation and supervision can never be perfect, extending such oversight to hedge funds and other unregulated institutions can still moderate the downsides.
Или в более фундаментальном смысле – не приблизился ли уже тот день, когда благодаря столь большому количеству умных людей и еще более умных компьютеров финансовые рынки станут по-настоящему совершенными, а мы можем просто расслабиться, сидя на диване, в уверенности, что цена всех активов установлена верно? More fundamentally, is the day approaching when, thanks to so many smart people and smarter computers, financial markets really do become perfect, and we can just sit back, relax, and assume that all assets are priced correctly?
Никто из нас не совершенен. None of us is perfect.
Конечно, дисциплина рынка не совершенна: Of course, the discipline of the market is not perfect:
Но, настоящая жизнь не совершенна. Well, real life's not perfect.
Совершенно сумасшедшая идея для МВФ A Perfectly Crazy Idea for the IMF
Что совершенно то же самое. These are perfect matches to one another.
Процедура, конечно, была совершенно законной: The procedure, of course, was perfectly legal:
Как видите, они совершенно совпадают. So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
И выглядело это совершенно нормально. It was perfectly natural.
Молчание — наиболее совершенное выражение презрения. Silence is the most perfect expression of scorn.
Но этот процесс обновления не совершенен. But this renewal process isn’t perfect.
Совершенно нормально смотреть телик весь день. It is perfectly fine to watch TV all day.
Мякоть плода должна быть совершенно доброкачественной. The flesh must be perfectly sound.
Крепкой, поджарой, совершенной, как у парней! Firm, high, perfect as boys'!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!