Примеры употребления "событие" в русском с переводом на английский

<>
Событие не допускало иного толкования. The passage admits of no other interpretation.
Это будет радостное, историческое событие. It will be a joyful and historic occasion.
И это событие было еще значительней. And this was even more important.
Это событие сильно повлияло на нас. From our hearts, it affected us just as much.
Однако внедрение такой схемы - маловероятное событие. Implementation of such a scheme is unlikely, however.
Почему ты делаешь из этого Событие, мам? Why are you making such a big deal out of this, Mom?
Это событие имело место 700 лет назад. We can date it to 700 years ago.
Для всех нас это было знаменательное событие. It was quite a momentous occasion for all of us.
Конечно, получившийся хоум-ран – это захватывающее событие. Of course, a game-winning home run is exciting.
У вас сегодня большое событие - заключение брака. There are many marriage applicants today.
В СМИ это событие освещалось довольно активно. The media has covered this somewhat extensively.
30-летняя история полетов «шатла» это выдающееся событие. The Shuttle’s three-decade long run was nothing short of remarkable.
Структурные сдвиги подобного масштаба – это очень большое событие. Structural shifts of this magnitude are a big deal.
Я не могу найти событие в журнале действий. I can’t find certain stories in my activity log.
Вскоре они подумали, "Господи, это же историческое событие. And before long, they think, "Well jeez, this is kind of historic.
Я не хочу делать из этого большое событие. I really don't want to make a big deal out of it.
Это должно быть довольно большое событие для тебя. This has gotta bea pretty big deal for you.
Пользователи должны находиться в том месте, где происходит событие. Users must be at the physical location when the action occurs.
Это событие стало символом превращения Китая в мировую державу. It symbolized China’s emergence as a global power.
Это фиксированное событие, оно должно случиться, оно всегда случается. This is a fixed point, this must happen, this always happens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!