Примеры употребления "собираем" в русском с переводом "collect"

<>
Например, мы собираем следующие сведения. For example, we collect:
Мы с Жули собираем камни. Collecting pumice stones with Zhuli.
Мы собираем следующие данные на стороне клиента: On the client side, we collect the following events:
Узнайте, какую информацию мы собираем и зачем. Learn more about the information we collect and why.
Вот некоторые сведения об устройствах, которые мы собираем: Here are some examples of the device information we collect:
Мы собираем следующие данные об использовании вами служб Xbox: We collect data about your use of Xbox services, such as:
Да - мы, как экономисты, собираем много данных, касающихся здоровья. Yes, because I just told you, we actually collect a lot of health data as economists.
Скажите мне, что это за артефакты, которые мы собираем? Tell me, what are these artefacts we've been collecting?
Подробнее о том, какие данные мы собираем и зачем. Learn more about the information we collect and why.
9.1 Мы собираем персональные данные о вас, когда вы: 9.1 We collect your personal information when you:
Например, для персонализированного распознавания речи мы собираем ваши голосовые данные. For example, to provide personalized speech recognition, we collect your voice input.
Например, какую информацию мы собираем, и как это влияет на вас. For example, we talk about what information we collect and how this affects you.
Мы собираем данные о вашем возрасте, поле, стране и предпочитаемом языке. We collect data about you such as your age, gender, country, and preferred language.
Вы можете выбрать, какие данные мы собираем и как мы их используем. We give you choices about the data we collect and how we use it.
если клиент оплачивает продукты, мы собираем контактные и платежные данные для обработки транзакции; When a customer pays for products, we collect contact and payment data to process the payment.
Мы собираем диагностическую информацию, информацию, относящуюся к услугам, а также данные о производительности. We collect service-related, diagnostic, and performance information.
Мы собираем данные о производительности продуктов и всех проблемах, которые с ними возникают. We collect data about the performance of the products and any problems you experience with them.
Единственные сувениры, которые мы тут собираем, это окровавленные костяшки пальцев и сломанные кости. The only souvenirs we collect here are bloody knuckles and broken bones.
Мы собираем данные о вашем местоположении, которые могут быть либо точными, либо содержать погрешность. We collect data about your location, which can be either precise or imprecise.
Настоящее заявление о конфиденциальности объясняет, какие персональные данные мы собираем, и как используем эти данные. This privacy statement explains what personal data we collect from you and how we use it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!