Примеры употребления "собак" в русском

<>
Переводы: все1028 dog1004 canine6 другие переводы18
Ведёте себя как свора собак! You're acting like a pack of rabid dogs!
Поэтому потребуются также ресурсы для дальнейшего обеспечения работы кинологов (например, ветеринарные услуги, услуги по обучению и содержанию собак). Therefore, the continuation of canine support (such as veterinary, dog training and kennel services) is also required.
Итак, наш дрессировщик собак - наркокурьер. So our dog trainer is a drug courier.
Он сказал, что различия могли быть из-за того, что собаки в различных исследованиях не полностью воспринимали животных в фильмах или собак-роботов в качестве собак. He said the differences could be because the dogs in the different studies were not fully interpreting the animals in the films or robo-dogs as canines.
На собак, дом, жену, жизнь. The dogs, house, wife, life.
И если вы продолжите бродяжничать и играть свою музыку хиппи в ущерб торговым интересам этого города, наши власти удалят вас отсюда принудительно - при помощи шлангов и собак, если потребуется! And if you insist on loitering and playing your hippie doo-wop music to the obvious detriment of the mercantile interests of this town, our authorities will forcibly remove you - with water hoses and canine units if necessary!
Его дочь тоже любительница собак His daughter is another dog lover
Участники этого семинара, организованного Квебекским комитетом за признание прав гаитянских трудящихся в Доминиканской Республике, осудили освещаемую в доминиканской прессе эскалацию репрессий в отношении гаитян и доминиканцев гаитянского происхождения, включая охоту на людей с помощью собак в пограничной зоне, произвольные депортации, физическое запугивание и другие репрессии. The participants in this symposium, organized by the Quebec Committee for the Recognition of the Rights of Haitian Workers in the Dominican Republic, condemned the escalating repression against Haitians and Haitian Dominicans as reported in the Dominican media, including canine-assisted manhunts in the border zone, arbitrary deportations, physical intimidation and other reprisals.
Нет, я больше собак люблю. No, I'm more of a dog person.
Посмотри на тех диких собак. Look at those wild dogs over there.
Я не очень люблю собак. I'm not really a big dog person.
Отпустите собак, они взяли след. Let the dogs go, they're picking up the scent.
Мы превращаемся в стаю диких собак. We might as well just be a pack of wild dogs.
Я люблю и кошек и собак. I love both cats and dogs.
Знаешь, к твоему сведению, собак укачивает. You know, for your information, dogs get carsick.
Оттащите этих долбаных собак от черномазого! Get these goddamn dogs away from this nigger!
Я дожидаюсь собак, играющих в покер. I'm holding out on the dogs playing poker.
Разговоры про собак, то что надо. The dog thing, total layup.
Играет императора со своей стаей собак? Is he off playing emperor to his merry pack of dogs?
Толпа была похожа на стаю собак. It was like a pack of dogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!