Примеры употребления "со временем" в русском с переводом "over time"

<>
Почему со временем заполняемость меняется? Why does my fill rate change over time?
Повышение эффективности рекламы со временем Improving your ad performance over time
number_2 Диапазон со временем расширяется number_2 Range increasing over time
Со временем это перегреет всю планету. Now over time, this is actually going to heat up the planet.
Со временем она становится довольно морщинистой. It gets pretty wrinkly over time.
number_2 Диапазон со временем сужается number_2 Range decreasing over time
Да, всё новое со временем тускнеет. Of course, novelty wears off over time.
Цена за просмотр увеличивается со временем? Are you seeing CPVs increase over-time?
Трафик удаленных вызовов процедур со временем изменяется. RPC traffic changes over time.
Ну, мы вместе придумаем это со временем. Well, we'll build it over time together.
Более того, это неравенство растет со временем: Moreover, that disparity is growing over time:
Однако со временем антибиотики теряют свою эффективность. But antibiotics lose their effectiveness over time.
Более того, этот разрыв со временем увеличился. Moreover, this gap widened over time.
Я видела, как оно упало со временем. I watched it fall away over time.
И со временем это любимое начинает надоедать. And I get, over time, bored by them.
И эта вода могла со временем перемещаться. And the water likely shifted over time.
Со временем эти страны стали экономически неконкурентоспособными. Over time, those economies became uncompetitive.
Но это чувство гнева остыло со временем. But these feelings of outrage weakened over time.
Автоматизируйте и настраивайте со временем свою торговую стратегию Automate your strategy and build it up over time
Со временем я заметила, что это всегда солдаты. And I've learned over time that those are always the soldiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!