Примеры употребления "сноски" в русском с переводом на английский

<>
Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы. Footnotes are notes at the foot of a page.
Преобразование обычной сноски в концевую Change a footnote to an endnote
Что, если требуется изменить расположение сноски? Now, what if you want to change the location of a footnote?
В конце этого пункта после сноски добавить следующий текст: At the end of the paragraph after the endnote insert
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски. Two strategic footnotes need to be added to this scenario.
Чтобы преобразовать обычные сноски в концевые, выполните указанные ниже действия. To convert all footnotes to endnotes:
Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски. To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style.
В целях отражения этого опыта в перечень были включены концевые сноски. Endnotes have been included in the annotated list to record this experience.
Возможно, вы вставили сноски, но вам не нравится размер номера. You have inserted footnotes, but maybe you don't like the size of the number.
В этом видео мы изменим положение сносок, заменив обычные сноски на концевые. In this video, we'll change the footnote location by converting footnotes to endnotes.
Сноски и источники или ссылки должны быть сведены к минимуму. Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
Если мы прокрутим вниз, то увидим, что все обычные сноски теперь преобразовались в концевые. And then when we scroll to the bottom, we can see that all footnotes are now endnotes, okay?
Сноски, библиографические источники и ссылки должны быть сведены к минимуму. Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
В нижней части страницы щелкните правой кнопкой мыши текст сноски и выберите пункт Преобразовать в концевую сноску. At the bottom of the page, right-click the text of a footnote, and then click Convert to Endnote.
Мы изменили нумерацию сносок, но как насчет размера этой маленькой сноски? So we've changed the footnote numbering, but what about the size of that little footnote?
Вероятно, вы не хотите, чтобы в документе были как обычные, так и концевые сноски, потому давайте изменим это. Now, you probably don't want a mix of footnotes and endnotes in your document, so I'm going to undo that, and I'm going to show you that you can convert all your footnotes to endnotes in one go.
Вот как можно изменить сноски — как номера, так и пояснительный текст. So that's how to change your footnotes, both the numbers and the explanatory text.
Вы могли вставить концевую сноску, нажав кнопку «Вставить концевую сноску», но, вероятно, не делали этого. Скорее всего, вы хотите преобразовать обычные сноски в концевые, поэтому давайте попробуем сделать это. If you wanted to insert an endnote, you could have done that by clicking the Insert Endnote button, but you probably didn't do that.
Чтобы изменить шрифт, его размер и форматирование сноски, выполните указанные ниже действия. To change the font, size and formatting of footnotes:
Как правило, сноски размещены в нижней части страницы, на которой они расположены. Footnotes are put at the bottom of the page that they are on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!