Примеры употребления "снизился" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все308 decrease110 другие переводы198
Малый бизнес доверия также снизился. Small business confidence also fell.
Уровень безработицы в Великобритании предположительно немного снизился A slight dip in UK unemployment is expected today
Рост импорта, признак будущего экспорта, также снизился. Import growth, a sign of future exports, has also fallen.
Почему после запуска поднятий публикации Страницы органический охват снизился? Why did my organic reach go down after I boosted my Page’s post?
EUR/USD снизился после греческих переговоров по поводу долга EUR/USD slides as Greek debt talks fail
Оборот в последнее время снизился, поэтому мы испытываем финансовые затруднения. As sales have been low lately, we are having financial difficulties.
В августе объем экспорта снизился примерно до 790 миллионов долларов. That sent exports to around $790 million in August.
На рисунке 2 показано, что рост экспорт Японии резко снизился. And, as Figure 2 shows, Japan’s export growth plummeted.
Медь упала тоже, так как импорт меди в Китае снизился. Copper fell too as China’s copper imports plunged.
в 8 странах Африки ниже Сахары уровень смертности снизился на 75%. There are eight countries in sub-Saharan Africa that have their death rates cut by 75 percent.
После этого рынок серьезно снизился, принеся хорошую прибыль по коротким позициям. The market then fell away dramatically, netting anyone who shorted a significant gain.
Затем он снизился и в течение нескольких лет равнялся примерно 10%. It then fell to 10% for a few years.
Но будьте осторожны, если бы курс снизился, вы понесли бы убытки. However, if the exchange rate went down, you would incur losses.
В Лондоне ко времени завершения торгов FTSE 100 снизился на 2,3%. In London, the FTSE 100 was off by 2.3% when trading ended that day.
Курс восстановленной немецкой марки резко увеличился бы, а курс евро резко бы снизился. The restored Deutsche Mark would soar, the euro would plummet.
В первой четверти 2001 года резко снизился экономический рост, и появилась угроза инфляции. Growth slowed sharply during the first quarter of 2001 and inflation is roaring back.
Годовой рост снизился до 0,5%, а инфляция по-прежнему выражалась двухзначными цифрами. Annual growth fell to about 0.5%, and inflation remained in double digits.
Профицит снизился благодаря тому, что рост инвестиций был увеличен приблизительно до 49% от ВВП. The surplus has narrowed because investment has been ramped up even higher, to roughly 49% of GDP.
Как в случае с Великобританией с 2008 года - курс валюты Греции резко бы снизился. Just as in the case of the United Kingdom since 2008, the Greek exchange rate would depreciate sharply.
Правительство создало систему социальной защиты, а профицит счёта текущих операций снизился, как и предполагалось. The government has built safety nets, and the current-account surplus has receded, exactly as hoped.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!