Примеры употребления "снести яйцо" в русском

<>
Да, но чтобы снести яйцо, тебе нужна курица, а из яйца - ты получаешь курицу. Yeah, but you gotta get the chicken first to get the egg, and then the egg - you get the chicken out.
Они собираются снести памятник! They're going to knock down that monument.
Положи яйцо в кипяток. Put the egg into boiling water.
Меркушкин заявил AP, что большинство жителей были рады предложенным им возможностям переселения, и старые дома в любом случае придется снести, потому что в результате строительства неподалеку они все равно станут подвержены угрозе затопления. Merkushkin told the AP that most residents were happy with the resettlement options they were offered and the old houses would have to be pulled down anyway because they will be vulnerable to flooding as a result of housing development nearby.
Достань яйцо из холодильника. Take an egg from the fridge.
Горбачев пользуется популярностью в США с тех пор, как Рональд Рейган попросил его «снести эту стену», и он согласился. Gorbachev has enjoyed celebrity status in the US since Ronald Reagan asked him to "tear down that wall", and he agreed with him.
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
The Moscow Times, напротив, пишет, что снести церковь было решено в 2010 году. The Moscow Times story, in contrast, suggests that the decision to remove the church was made in 2010.
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. Pregnancy only happens if the ovum is fertilized.
Даже один из них способен не просто запустить сайт, но и снести крышу Диане. Even one of these would not only launch the web site but blow Diana's mind.
Это куриное яйцо. This is a hen egg.
Найди правильный угол, и эта малышка могла снести твою голову. Catch the right angle, this sucker could take your head clean off.
Не мог бы ты сварить яйцо для меня? Would you please boil an egg for me?
О, собираешься снести чью-то голову. Oh, you're going to bang heads.
Сварите одно яйцо. Boil one egg.
Я могу снести тебе голову, не успеешь моргнуть. I could have your head on a spit in the blink of an eye.
крутое яйцо hard-boiled eggs
Уоррен Сагет собирается снести маяк Кедровой бухты? Warren Saget's going to tear down the Cedar Cove Lighthouse?
яйцо всмятку soft-boiled eggs
Это железякой можно запросто снести тебе голову. This tire iron here could take your head clean off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!