Примеры употребления "снабжаются" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все16 supply9 другие переводы7
Магнитными полосами снабжаются кредитные карты, идентификационные карты, проездные билеты и т. п. Magnetic stripes are typically used on credit cards, identity cards, and transportation tickets.
В соответствии с общей схемой ОСРД методическими примечаниями снабжаются подготавливаемые НББ данные денежно-кредитной и банковской статистики, а также данные статистики платежного баланса и внешнего долга. Methodological notes in accordance with the GDDS general scheme accompany the monetary and banking statistics and the balance of payments and foreign debt statistics, which are prepared by the BNB.
А с этим связана и следующая проблема: в какой степени военные командиры снабжаются информацией об оценочных коэффициентах отказов исходя как из испытаний, так и из эффективности в ходе прошлых конфликтов. A related issue is the extent to which military commanders are provided with information on the estimated failure rates based on both testing and performance in past conflicts.
Сами беженцы критически оценили объем предоставляемой им помощи, особенно нехватку непродовольственной помощи (НПП), такой, как кухонная утварь, одеяла, полиэтиленовая пленка и предметы гигиены (по прибытии беженцы снабжаются стандартными наборами НПП). The refugees themselves criticized the level of assistance provided to them, especially the scarcity of non-food items (NFI) such as kitchen sets, blankets, plastic sheets, and sanitary items (upon arrival, refugees are provided with standard packages of NFI).
Наши консульства за границей снабжаются списком не состоящих в египетском гражданстве лиц, которым запрещен въезд в страну, и все генеральные консульства и консульские отделы посольств уведомляются об этом списке (143 консульства). Our consulates abroad are provided with the list of non-Egyptians who are banned from entry and all general consulates and embassy consular sections are notified of that list (143 consulates).
" 1.1.4.2.3 Транспортные средства, перевозящие упаковки или изделия, содержащие опасные грузы, которые не соответствуют требованиям ДОПОГ, касающимся размещения информационных табло, поскольку они снабжаются информационными табло в соответствии с МПОГ, допускаются к перевозке в транспортной цепи, включающей железнодорожную перевозку ". “1.1.4.2.3 Vehicles carrying packages or articles containing dangerous goods, which are not in conformity with the requirements for placarding of ADR because they are placarded in accordance with RID, shall be accepted for carriage in a transport chain including carriage by rail.”.
Серьезную обеспокоенность вызывает замедленный рост и дистрофия детей в возрасте до пяти лет, в связи с чем медицинские центры снабжаются надлежащим оборудованием в поддержку системы контроля за питанием и здоровьем детей в целях выявления имеющих неполноценное питание детей для принятия целевых мер; при этом на пяти целевых атоллах осуществляется проект по содействию комплексному развитию детей в раннем возрасте. With stunting and wasting of children under five years of age a major concern, health centres are being properly equipped in support of a nutrition and child health surveillance system to identify malnourished children for targeted interventions and a project to promote integrated early childhood development is under way in five focus atolls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!