Примеры употребления "смывать макияж" в русском

<>
Она делает макияж каждое утро. She makes herself up every morning.
Может если мы будем казаться опаснее, люди перестанут смывать мои очки в унитаз. Maybe if we seem more dangerous, people would stop flushing my glasses down the toilet.
Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж. I wash my face every evening to get my makeup off.
Здесь некуда смывать. There's nowhere to flush.
Она убирает макияж. She's cleaning off the make-up.
Я думаю, они считают это маловероятным, но верят, что это может случиться, поэтому они играют вместо того, чтобы смывать деньги в туалет. I think they think it's unlikely, but it could happen, which is why they prefer that to the flushing.
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят. I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины. It can wash the sludge off high mountain peaks and hills, down into the lowlands.
Она тщательно укладывает волосы и накладывает макияж, чтобы говорить перед камерой со своими друзьями о том, как выбрать наиболее подходящее бикини. She styles her hair and makeup neatly to talk on camera with friends about how to pick the most flattering bikini.
уже видны трещины в нами созданном мире, и океан и дальше будет смывать эти трещины, и нефть, и кровь, реки крови. The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it.
Ты планировала сама сделать прическу и макияж? Were you planning on doing your own hair and makeup?
Я исследовала способность фотографии смывать границу между вымыслом и реальностью, и еe влияние на память, которое может привести к серьeзным и даже смертельным последствиям. I investigate photography's ability to blur truth and fiction, and its influence on memory, which can lead to severe, even lethal consequences.
Сделай легкий макияж, одень платье поскромнее. Makeup should be light, your dress less tight.
Осуществление мер регулирования применительно к фармацевтическим видам применения линдана может иметь положительные последствия для окружающей среды, поскольку шампунь для лечения педикулеза и лосьоны для местного применения с линданом положено смывать, в результате чего он попадает в сточные воды. The implementation of control measures applied to Lindane pharmaceutical uses has a positive impact to the environment since Lindane application as a lice treatment shampoo or topical lotion that must be washed off, end up in waste water.
Худые щёки и чёрный макияж? Hollow cheeks and black mascara?
Смыли тот распутный макияж? Is that trashy makeup gone?
Ну, для кого она сделала прическу и макияж, для тебя? Well, who's she doing her hair and makeup for, you?
Теперь ты счастлив, что покупал ему эти платья, делал ему макияж, разрешил отрастить ему волосы? Are you happy that you bought him those dresses, that you gave him makeup, that you let him grow his hair out?
Делай прическу и макияж сейчас же. Get over to hair and makeup now.
Высокие каблуки, колготки, макияж. The high heels, the pantyhose, the makeup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!