Примеры употребления "смогу" в русском с переводом "be able"

<>
Я смогу на ней жениться. I will be able to marry her.
Думаю, что смогу вырезать их. I should be able to resect them.
Возможно, я смогу решить эту проблему. I might be able to solve the problem for you.
Я смогу починить раковину в полдень. I am able to fix the sink this afternoon.
Я уверен, что смогу найти это. I'm sure I'll be able to find it.
Извините, я не думаю, что смогу. I'm sorry, I don't think I'll be able to.
Надеюсь, что смогу поступить именно так". I hope I will be able to do it the same way.'"
Смогу ли я публиковать свои приложения? Will I be able to publish my app?
Мда, я никогда не смогу туда втиснуться Gosh, there's no way I'm gonna be able to fit in there
Я думаю, что не смогу написать статью. I don't think I will be able to write that article.
Я никогда не смогу забыть эти картины. I have not been able to get those images out of my mind or my heart.
Я смогу увидеть его в следующем году. I'll be able to see him next year.
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Only then will I be able to express an opinion.
Что на время жатвы смогу вернуться домой. That I shall be able to return home at harvest time.
Может, тогда, случайно, я смогу одолжить твой сотовый? Well, then perchance I might be able to borrow your cellular telephone?
А если поздно, я не смогу опустить нас. But if it's too late, I won't be able to drop us.
Смогу ли я отменить свой золотой статус Gold? Will I be able to cancel my Gold membership?
Слушайте, без головы я вообще не смогу крутить. Hey, if I don't have a head, I won't be able to pump at all.
Теперь я не смогу взять у него машину. From now on I won't be able to take the car.
Смогу ли я видеть вас в следующий понедельник? Will I be able to see you next Monday?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!