Примеры употребления "смогла" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все10847 can7791 be able2519 другие переводы537
Я тоже не смогла уснуть. I didn't sleep a wink either.
Ты не смогла его убрать? You put a hit out on him?
Я уже пыталась, но не смогла. I already tried, but I couldnt.
Но не смогла изменить его полностью. You just didn't change it enough.
Каким образом она смогла пройти тест? How did she ever pass the test?
Не знаю, как я смогла поджечь индейку. I don't know how I managed to set a turkey on fire.
И сделать это я смогла посредством искусства. And the way to it, for me, was through artistic means.
Схема TRIP's не смогла признать это. The TRIP's scheme failed to recognize this.
Ведь не смогла дойти даже до четвертьфинала. After all, I didn’t even make it to the quarterfinals.
Я не смогла обыскать подозреваемого должным образом. I failed to frisk the suspect properly.
Как это ты смогла правильно использовать идиому? Now, how would you get that idiom right?
Она пыталась несколько раз, но не смогла. She tried several times but failed.
Серьёзно, я всё-таки смогла поддержать Фарлонга. Seriously, getting me to endorse Furlong.
Я смогла ей разрешить многие недопонимания в школе. Same one I've used to settle many a disagreement at school.
Дитон, как она смогла пройти через пепел рябины? Hey, Deaton, how the hell did she get through the Mountain Ash?
Она неграмотна, но смогла выучиться и стать сварщиком. She is an illiterate girl, trained, skilled as a welder.
Впервые в истории армия не смогла подавить восстание. For the first time, the army failed to crush the rebellion.
Я рада, что смогла попасть в категорию одушевленных. I'm glad I made it to the animate category.
Каким это образом она смогла сама отвязать баркас? How has she managed to untie the barque?
Ничего, что не смогла бы исправить горячая ванна. Well, nothing a hot bath wouldn't fix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!