Примеры употребления "смеху" в русском с переводом на английский

<>
Все покатились со смеху, я чувствовал себя униженным, Everyone burst into laughter. I was humiliated.
Все умрут со смеху, Сэм. You'll get a belly laugh, Sam.
Не только по смеху, Но и по тому, как она смотрит прямо в твои глаза. Not only is she laughing, she's looking right into your eyes.
Толпа покатилась со смеху, и мне пришло в голову, что такой шутки у меня не было лет 25. As the crowd roared with laughter, it dawned on me that I haven’t written a joke like this in twenty-five years.
Я умирал со смеху и так растрогался, что из-под маски у меня текли слёзы - настолько я был потрясён. I was laughing so hard and so emotional that my mask was flooding, because I was crying underwater, just because it was so amazing.
Но затем я вспомнил, как ты выглядишь и как ты ведешь себя и как ты борешься с перхотью и другими вещами, и честно, чуть не помер со смеху. But then I thought about what you look like and act like and how you struggle with dandruff and stuff, and, honestly, I just burst out laughing.
Мальчика не смутил смех одноклассников. The boy was not abased by the laughter of his classmates.
Ну, хороший повод для смеха. Well, that was good for a laugh.
Я не смог удержаться от смеха. I couldn't help laughing out.
Смех полезен для Вашего здоровья. Laughter is good for your health.
Сегодня один большой день смеха This whole day is been one big laugh riot
Я не мог удержаться от смеха. I could not help laughing.
Это как смех без радости. It's like laughter without mirth.
Нет, видишь ли, у Митчелла раскатистый смех. No, see, Mitchell has a booming laugh.
Он слышал её смех, спускаясь по лестнице. He could hear her laughing all the way down the hall.
Много смеха, самая малость смущения. Lots of laughter, quite a bit of embarrassment.
"И есть ракфиск", - добавляет она с беззаботным смехом. "And eat rakfisk," she adds with a carefree laugh.
Весь этот смех вокруг не дает сосредоточиться. It's all this laughing that's getting in the way.
И мне знаком этот понимающий смех. And I know that's knowing laughter.
На суде вам будет не до смеха, милая моя! At the trial, you will not laugh, my dear!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!