Примеры употребления "сметь" в русском с переводом "dare"

<>
Как вы смеете приплетать расизм? How dare you pull the racist card?
Как вы смеете грубить судье? How dare you bully a magistrate?
Как смеете вы, неверный супруг! How dare you, adulterer!
Дорогой мой, как вы смеете? Dear me, how dare you?
Как ты смеешь это говорить? How dare you say that?
И не смей дурить меня. Don't you dare mess me about.
Не смей надевать эту форму. Don't you dare put on that uniform.
Не смей приплетать моего сына. Don't you dare bring my son into this.
Не смей ее сюда вмешивать. And don't you dare put her in the middle of this.
Не смей вмешивать его сюда! Don't you dare bring danny into it!
Не смейте устраивать здесь балаган. Don't you dare turn my courtroom into a barnyard.
Как ты смеешь надо мной смеяться? How dare you laugh at me.
Ты, куча тряпья, смеешь угрожать мне? You grey doormat, do you to dare threaten me?
Не смей строить из себя оскорбленного. Don't you dare act like the injured party here.
Не смей трогать моего сына, ведьмак! Don't you dare touch my son, you witch!
Люди не смеют смеяться над диктатором! The people dare not laugh at the dictator!
Как ты смеешь так говорить со мной? How dare you speak to me like that?
Как ты смеешь так со мной разговаривать? How dare you speak like that to me?
И не смей мазать стул воспитательницы клеем! And don't you dare to smear the teacher's chair with glue!
Никто не смел и пальцем тронуть тебя. No one dared lay a finger on you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!