Примеры употребления "смертником" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все16 suicide bomber12 другие переводы4
По существу, вне закона находится борьба без прямого дозволения правителя и террористические акты, совершенные смертником. As such, both fighting without the ruler’s explicit permission and suicide bombing are unlawful.
Только на этой неделе Палестинская администрация освободила еще трех террористов из группировки «Хамас», которые, среди прочего, причастны к взрыву, совершенному смертником в дельфинариуме Тель-Авива 1 июня 2001 года. Just this week, the Palestinian Authority released three more Hamas terrorists who were involved in, among other attacks, the suicide bombing at the Tel Aviv Dolphinarium on 1 June 2001.
31 декабря 2007 года пятеро детей стали жертвами подрыва смертником автомашины в Эт-Тармии; 16 июля 2008 года в результате подрыва установленной в автомашине бомбы на рынке в Талль-Афаре (мухафаза Найнава) погибли девять детей; 22 сентября от срабатывания взрывного устройства в Хаммам-эль-Алиле (южнее Мосула) погибли пятеро детей, игравших неподалеку от своего дома. On 31 December 2007, five children were victims of a suicide car bomb in al-Tarmiyah; on 16 July 2008, a car bomb explosion in a market in Tal Afar (Ninewa governorate) killed nine children; and on 22 September, a bomb blast in Hammam al-Ali (south of Mosul) killed five children who were playing near their homes.
Между тем, 11 ноября четверо американцев погибли в результате совершенного смертником теракта, произошедшего на территории крупнейшей военной базы США в Афганистане. Талибан взял на себя ответственность за этот теракт, который произошел на территории тщательно охраняемой авиабазы Баграм, к северу от Кабула, и в результате которого еще 16 американских военнослужащих и один польский солдат получили ранения. It came as four Americans were killed yesterday in a suicide bombing inside the largest US military base in Afghanistan, The Taliban claimed responsibility for the bombing inside the heavily fortified Bagram Airfield, north of the capital Kabul, which left 16 other US service members and a Polish soldier wounded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!