Примеры употребления "смежный вопрос" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все61 related issue58 другие переводы3
На рассмотрение Комиссии был передан также смежный вопрос о том, следует ли, если передача путем вручения без необходимого индоссамента не будет исключена, регулировать коллизии приоритетов, связанные с такими передачами, на основании права страны местонахождения соответствующего оборотного инструмента. A related question that was also referred to the Commission was whether, if transfers by delivery without a necessary endorsement are not excluded, conflicts of priority relating to such transfers should be referred to the law of the location of the relevant negotiable instrument.
Кроме того, в Уставе рассматривается смежный вопрос о реституции похищенной собственности, так в пункте 3 статьи 24 (Меры наказания) Устава предусматривается, что, помимо тюремного заключения, Судебные камеры могут отдавать приказ о возвращении любого имущества и доходов, приобретенных в результате преступного поведения, их законным владельцам». Moreover, the Statute has addressed the related matter of restitution of stolen property, as article 24, paragraph 3 (Penalties), of the Statute provides that in addition to imprisonment, the Trial Chambers may order the return of any property and proceeds acquired by criminal conduct to their rightful owner.
Поэтому Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, существует ли (с учетом текущих условий в различных государствах) потребность в разработке законодательных норм, касающихся обязательного или факультативного использования электронных средств публикаций (а также смежный вопрос о том, является ли разработка таких норм приемлемой, если они будут ограничивать доступ к соответствующей информации). The Commission may therefore wish to consider whether (given the current circumstances in various States) legislative rules addressing the issue of mandatory or optional use of electronic publication may be needed (and the related question of whether provision of such rules is appropriate, if they might restrict the accessibility of the information concerned).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!