Примеры употребления "смежная дисциплина" в русском с переводом на английский

<>
Физика - это научная дисциплина. Physics is a branch of science.
Ох, она смежная с туалетом. Oh, it's an en suite.
Свинг-трейдеру необходимы терпение и дисциплина, чтобы дождаться того момента, когда цена достигнет тейк-профита или стоп-лосса. A swing trader needs patience and discipline to wait until the price reaches their take profit or stop loss orders.
Со времени своего создания в 1994 году УСВН в своей надзорной деятельности уделяло внимание следующим приоритетным областям: поддержание мира, гуманитарная и смежная деятельность, управление людскими ресурсами, закупочная деятельность и проблемы, связанные с учреждением новых органов. Since its establishment in 1994, OIOS has pursued the following priority areas for oversight activities: peacekeeping, humanitarian and related activities, human resources management, procurement and problems associated with establishing new bodies.
•Мотивация, настойчивость и дисциплина должны быть вашими флагманами. • motivation, persistence and discipline should be your priorities;
поверхностная гидрология и смежная гидрогеология; surface hydrology and related hydro-geology;
3) Ключевыми элементами стратегии "одна сделка в неделю" являются дисциплина и терпение. 3) The keys to making the one-trade-per-week strategy work for you are being disciplined and patient.
КАЭБ не выдала ни одной лицензии морскому или воздушному судну, зарегистрированному на территории страны, на транспортировку, импорт или перевозку материалов/товаров в Иран или из Ирана, связанных с программой создания ядерного оружия (обогащение, переработка или смежная деятельность, связанная с тяжелой водой). BAEC has not issued any licence to any party, individual or flag vessel or aircraft to transport, export, import or carry any material/goods to or from Iran related to a nuclear weapon programme (enrichment, reprocessing or heavy water related activities).
Преобладающая вера в то, что дисциплина рынка исправляет такой дисбаланс, является ложной по двум причинам. The prevailing belief that market discipline corrects such imbalances is false, for two reasons.
Финансовая дисциплина не звучит так мечтательно, как "экономическое правительство". Fiscal discipline does not sound as visionary as "economic government."
Возникла целая академическая дисциплина от полной критики мужской тенденции создавать иерархии, заниматься территориальностью и втягиваться в конфликты. An entire academic discipline emerged out of the wholesale critique of the male tendency to create hierarchy, engage in territoriality, and be drawn to conflict.
Когда создавалась еврозона, все понимали, что финансовая дисциплина является основой. When the eurozone was created, it was widely understood that fiscal discipline was a crucial underpinning.
В свою очередь, одним из условий недавних ссуд Всемирного банка также была "финансовая дисциплина". Recent World Bank loans are similarly conditioned, in part, on "fiscal discipline."
Большая часть населения Китая, похоже, считает, что рыночная дисциплина способствует установлению честной конкуренции и сокращению растущего разрыва между богатыми и бедными. Many Chinese seem to believe that market discipline will bring fair competition and contribute to closing the widening gap between rich and poor.
Когда наступает "рыночная дисциплина", обычно уже слишком поздно, она слишком жесткая и применяется без разбора. When "market discipline" comes, it is usually too late, too severe, and applied indiscriminately.
Как рыночная дисциплина, так и правильное финансовое управление нужны для того, чтобы создать разумный шанс для долговременной стабильности цен. Both market discipline and sound fiscal management are needed to create a reasonable chance of long-run price stability.
И на рынке отсутствует финансовая дисциплина. There is no market discipline.
После того, как дисциплина не решила проблему, он начал перестройку. When discipline failed to solve the problem, he launched perestroika ("restructuring").
Европе не нужен французский план по координации политики налогообложения или по созданию нового МВФ, но существует необходимость того, чтобы финансовая дисциплина мешала другим странам заниматься "бесплатным участием", как, кажется, сделала Греция. Europe does not need the French plan for coordination of tax policies, or another IMF, but there does need to be fiscal discipline to prevent other countries from free riding, as the Greeks seem to have done.
Наука о климате - это тонкая и чертовски сложная дисциплина, которая редко дает однозначные прогнозы или простые рецепты. Climate science is a subtle and fiendishly convoluted discipline that rarely yields unambiguous forecasts or straightforward prescriptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!