Примеры употребления "случае" в русском с переводом "case"

<>
В любом случае, желаю удачи. In either case, I wish you the best of luck.
В этом случае создается платеж. In this case, the payment is generated.
Выбор в этом случае прост. The choice in this case is pretty simple.
В этом случае, процесс детерминистский. In this case, the process is deterministic.
В данном случае, персидские ковры. In this case, the Persian rugs.
В случае моего захвата, Томми. Clear case of entrapment, Tommy.
Защита файлов в случае сбоя Help protect your files in case of a crash
В любом случае слишком поздно. In any case, it's too late.
В случае Египта причин несколько: In the case of Egypt, there are several reasons:
В случае пожара наберите 119. In case of fire, you should dial 119.
В случае необходимости, разбейте стекло. In case of emergency, break glass.
В этом случае название подходило. In that case, the label fit.
Используем их в экстренном случае. In case of emergency.
В этом случае, удаленное вождение. In this case, backseat driving.
Ну, в таком случае, наливай! Well, in that case, huzzah!
в случае задних боковых окон: in the case of rear side windows:
Кому позвонить в случае происшествия? Nobody to call in case of an emergency?
Разбить стекло в экстренном случае. Break glass in case of emergency.
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
В этом случае предусматриваются следующие улучшения. In this case, the following enhancements apply:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!