Примеры употребления "слуха" в русском с переводом "hearing"

<>
Это может повредить органы слуха. This may damage your hearing.
осмотр и проверка слуха и речи; Hearing and speech examinations and tests;
глухота - это вызванное шумом нарушение слуха. deafness - noise-induced hearing disorder.
Служба поддержки для людей с нарушениями слуха Customer service for people with hearing impairments
Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица. Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face.
65$ - специальная цена для людей с нарушением слуха. $65 Special price for the hearing impaired.
Ему повезло — он выжил, отделавшись частичной потерей слуха. He was lucky to escape with only some loss of hearing.
Ведь я всегда рассматриваю музыку как вершину возможностей слуха. Because I always view music as the pinnacle of hearing.
Поэтому и неудивительно, что эффективного лечения потери слуха не существовало. So it's not too surprising that there were no good treatments for hearing loss.
Это было лучшее, что вы могли сделать при потере слуха. And that was the best you could do for hearing loss.
Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха. But Beethoven composed music long after he lost his hearing.
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха. And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss.
У неё вместо слуха - эхолокатор, потому что она - летучая мышь. She has super sonar hearing, because she's a bat.
Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения. I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired.
Но нам ещё многе предстоит сделать, чтобы достичь идеального восстановления слуха. And we have a much longer way to go when it comes to the idea of restoring perfect hearing.
Потеря слуха и её лечение развивались на протяжении последних 200 лет. Now hearing loss and the treatment for hearing loss has really evolved in the past 200 years.
Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия. Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy.
И примерно у 10 процентов людей с расстройством слуха встречаются музыкальные галлюцинации. About 10 percent of the hearing impaired people get musical hallucinations.
Когда речь идёт о восстановлении слуха, мы, несомненно, добились больших, удивительных успехов. When it comes to restoration of hearing, we have certainly come a long way, a remarkably long way.
Для людей с нарушениями слуха доступны службы текстового телефона (Майкрософт) (TT/TTY). Microsoft Text Telephone (TT/TTY) services are available for individuals who are deaf or hard of hearing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!