Примеры употребления "сложно" в русском с переводом на английский

<>
А сложно открыть совместный счет? How hard is it to open a joint checking account?
Это не так и сложно. It's not exactly rocket science.
Насколько сложно проверить шесть номеров? How hard can it be to check six numbers?
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. And that's a hard sell to a graduate student.
Цену обезлесения очень сложно преувеличить. The price of deforestation can hardly be overstated.
Понять эту тенденцию не сложно. This trend is not hard to understand.
Да потому что это сложно. The glib answer is because it is hard.
Важность этих заявлений сложно переоценить. The importance of these statements cannot be overestimated.
Сложно переоценить важность такого заявления. It would be hard to overestimate the importance of such a declaration.
Знаете, очень сложно сказать наверняка. Well it's hard to say.
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
Нам с этим действительно сложно. We really struggle to do this.
Но мышление - это не сложно." But that's not the hard part."
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Believe me, it definitely wasn't easy.
Найти такие стимулы не сложно: Such inducements are not hard to find:
Сложно сказать какая машина лучше. It is hard to say which car is nicer.
Летними грозовыми ночами сложно уснуть. It's hard to fall asleep on stormy summer nights.
Но сделать это достаточно сложно. But doing so is problematic.
Мне было сложно поймать такси. I had trouble getting a taxi.
Этот план будет сложно реализовать. It is hard to carry out this plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!