Примеры употребления "следующим образом" в русском с переводом "as follows"

<>
Постоянное потребление рассчитывается следующим образом: Constant consumption is calculated as follows:
Эйприл сопоставляет платеж следующим образом. April settles the payment as follows.
Изменить вводное предложение следующим образом: Amend the introductory sentence to read as follows:
Хронология событий выглядит следующим образом. The chronology is as follows.
Переменное потребление рассчитывается следующим образом: Variable consumption is calculated as follows:
Необходимо выполнить регистрацию следующим образом. You must complete the registration as follows:
Ежемесячная амортизация рассчитывается следующим образом. Monthly depreciation is calculated as follows:
Текущая ситуация складывается следующим образом. The current situation is as follows.
Счет был пополнен следующим образом: Account depositing was conducted as follows:
Изготовление будет происходить следующим образом: Manufacturing will be carried out as follows:
Расчетная длина участка рассчитывается следующим образом: The calculational span length shall be calculated as follows:
Информация в библиотеке структурирована следующим образом. The information in the library is structured as follows:
Управление качеством было улучшено следующим образом: Quality management has been enhanced as follows:
Фигура "Три солдата" формируется следующим образом: The three soldiers pattern forms as follows:
Расписание для Греции выглядит следующим образом: The schedule for Greece is as follows:
Новое единодушие можно описать следующим образом: The new consensus can be described as follows:
Тогда проблему можно сформулировать следующим образом: The issue can then be framed as follows:
Убедитесь, что консоль установлена следующим образом: Make sure that the location for your console is as follows:
Плата за ролловер взимается следующим образом: Rollover fees are charged as follows:
Возможности корректировки были усовершенствованы следующим образом: Adjustment capabilities have been enhanced as follows:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!