Примеры употребления "следующей двери" в русском с переводом на английский

<>
«Да, есть», — отвечает майор, подходя к следующей двери. “Yes, more,” the major says, and we walk next door, to the next factory.
И сейчас вашей следующей задание, спускайтесь вниз по коридору но чтобы вы не делали не открывайте двери каморки! And now for your next haunt, walk down the hallway, but whatever you do, don't open the closet door!
если в качестве хладагента используется твердый диоксид углерода (CO2-сухой лед), контейнер/транспортное средство имеет снаружи на видном месте, например на двери, маркировку или знак со следующей надписью: " ВНУТРИ ОПАСНО: CO2 (СУХОЙ ЛЕД). When solid carbon dioxide (CO2-dry ice) is used for cooling purposes, the container/vehicle is externally marked or labelled in a conspicuous place, such as, at the door end, with the words: " DANGEROUS CO2 (DRY ICE) INSIDE.
Я подошёл к передней двери. I went up to the front door.
Я выхожу на следующей остановке. I am getting off at the next station.
Я слышал хлопающие двери. I could hear doors slamming.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Закрой все окна и двери! Close all of the doors and windows!
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Открывать двери людям - вежливо. It is polite to open doors for people.
Мне надо сойти на следующей станции. I must get off at the next station.
У двери кто-то есть. Someone is standing at the door.
Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече. Please bring the matter forward at the next meeting.
По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Не навестишь меня на следующей неделе? Won't you come and see me next week?
Я слышал, как хлопали двери. I could hear doors slamming.
Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе. Check back next week.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь. The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
Он сошел на следующей станции. He got off at the next station.
Каков цвет двери её дома? What's the colour of the door of her house?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!